Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'euro sera divisé en cent subdivisions appelées cent .

Vertaling van "d'euros sera mobilisé " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
le libellé des billets et des pièces émis en euros sera ... défini dans les différents alphabets de l'Union

the labelling of euro banknotes and coins in the different alphabets of the Union will ... be defined


L'euro sera divisé en cent subdivisions appelées cent .

the euro will be divided into one hundred sub-units with the name cent
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le programme sera mis en œuvre par des agences des Nations unies sur le moyen terme (en 2016 et 2017), tandis que, sur le plus court terme (2015), des questions similaires seront traitées au moyen de l'instrument de stabilité de l'UE, au titre duquel un montant global de 17 millions d'euros sera mobilisé, en collaboration avec le Programme des Nations unies pour le développement et l'Organisation internationale pour les migrations.

The programme will be implemented by some UN agencies in the medium term (years 2016/2017) whereas in shorter term (2015) EU's Instrument for Stability (IcSP) will address similar issues with a funding of €17 million overall, and with the involvement of the UN Development Programme and the International Organisation for Migration.


Au titre du programme de recherche et d’innovation «Horizon 2020», une enveloppe de 2,5 milliards d’euros sera allouée à l’efficacité énergétique et 1,85 milliard d’euros seront mobilisés en faveur des énergies renouvelables.

The Horizon 2020 research and innovation programme will allocate EUR 2.5 billion for energy efficiency and EUR 1.85 billion for renewable energy.


Au moins 38 milliards d'euros sont prévus pour les investissements dans une économie à faible intensité de carbone au titre des fonds structurels et d'investissement européens (ESI) entre 2014 et 2020, et cette somme sera multipliée par les cofinancements nationaux et régionaux et par la mobilisation de capitaux privés.

A minimum of €38 billion will be available for low carbon economy investments under the European Structural and Investment Funds 2014-2020 – and this sum will be multiplied by national and regional co-funding and by attracting private capital.


Le nettoyage de zones dont le sol renferme des explosifs sera facilité par la mobilisation de 10 millions d'euros supplémentaires, une aide financière précieuse pour le Service de l'action antimines des Nations unies (UNMAS).

A further €10 million will continue to facilitate the clearance of lands previously contaminated by explosives, by supporting the United Nations Mine Action Service (UNMAS).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un total de 50 millions d'euros sera mobilisé dans le cadre de la sous­rubrique 1a (Compétitivité pour la croissance et l'emploi) et de 150 millions d'euros, dans le cadre de la rubrique 4 (L'UE acteur mondial), dans les deux cas en crédits d'engagement.

A total of EUR 50 million will be mobilised in sub-heading 1a (competitiveness for growth and employment) and EUR 150 million in heading 4 (the EU as a global player), both in commitments.


Un montant de 12,7 millions d'euros est mobilisé en faveur de travailleurs licenciés spécialisés dans la construction de bâtiments, et un montant de 1,4 million d'euros sera mobilisé en faveur de personnes qui travaillaient précédemment dans des activités d'architecture et d'ingénierie et des services de contrôle et analyses techniques.

An amount of EUR 12.7 million is mobilised for dismissed workers specialised in the construction of buildings, and a further EUR 1.4 million will be spent on dismissed persons formerly working in the field of architectural and engineering activities, technical testing and analysis.


Un montant supplémentaire de 1,22 million d'euros sera mobilisé pour soutenir les travailleurs licenciés de l'entreprise autrichienne Technologie Systemtechnik, qui ont perdu leur emploi à la suite de la délocalisation de la production de cartes de circuits imprimés vers des pays tiers résultant de modifications majeures de la structure du commerce mondial.

A further EUR 1.22 million will be spent on support for dismissed workers of the Austrian company Austria Technologie Systemtechnik who lost their jobs because the production of printed circuit boards has been relocated to third countries in the context of major structural changes in world trade patterns.


Un montant additionnel de deux milliards d’euros sera mobilisé et, si nous souhaitons sincèrement réaliser nos propres objectifs dans le domaine de la politique climatique, il va de soin que nous devons collaborer avec la BEI en la matière.

An additional two billion is to be mobilised and, if we take our own objectives in the area of climate policy seriously, then naturally we must work with the EIB in this area.


Cette décision signifie qu’un montant total de 2 405 671 euros sera mobilisé au titre du FEM en faveur du Portugal pour les 839 licenciements intervenus entre le 8 juin et le 8 octobre de l’année dernière au sein de l’entreprise Qimonda Portugal S.A. Le coût total estimé de ce paquet s’élève à 3,7 millions d’euros, dont 2,4 millions, soit 65 % du coût total, ont été financés par le FEM.

This entails the mobilisation of a total sum of EUR 2 405 671 from the EGF for Portugal, and concerns the 839 redundancies carried out at Qimonda Portugal S.A. between 8 June and 8 October last year. The estimated total cost of this package is EUR 3.7 million, of which EUR 2.4 million, or 65% of the total cost, was requested from the EGF.


Un montant de 38 millions d'euros en crédits de paiement seront redéployés à partir des "Programmes de développement rural" pour financer le Fonds de solidarité de l'UE qui sera mobilisé à la suite d'un tremblement de terre en Espagne (21,1 millions d'euros) et d'inondations en Italie (16,9 millions d'euros), conformément à la déclaration commune qui a fait l'objet d'un accord sur le projet de budget rectificatif n° 7 pour 2012 (cf. annexe).

An amount of EUR 38 million in payments will be redeployed from "Rural development programmes" to finance the mobilisation of the European Solidarity Fund following an earthquake in Spain (EUR 21.1 million) and flooding in Italy (EUR 16.9 million), in line with the agreed joint statement on draft amending budget 7 for 2012 (cf. annex).




Anderen hebben gezocht naar : d'euros sera mobilisé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'euros sera mobilisé ->

Date index: 2022-01-09
w