(3 bis) Les établissements de crédit n'ont déployé, à ce jour, aucun effort notable en vue de réduire sensiblement le coût des paiements et des virements transfrontaliers par rapport à celui des paiements nationaux, alors qu'ils connaissent, au moins depuis l'introduction de l'euro le 1 janvier 1999, l'intention de la Commission d'obtenir une structure des coûts sinon identique, du moins similaire, dans la zone euro.
(3a) Credit institutions have so far not made any discernible effort to significantly reduce the level of costs for cross-border payments and credit transfers compared to payments at national level, although they have been aware at least since the introduction of the euro on 1 January 1999 of the Commission's aim of achieving a uniform, or at least similar, cost structure throughout the Euro zone.