Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avant-dernière année
Date d'abattage
Dernière année de croissance
Dernière année de l'immatriculation
Dernière année de l'immatriculation supérieure
Dernière année de la «junior matriculation»
Dernière année de la «senior matriculation»
Pomme de terre de l'année dernière
Pomme de terre de l'année précédente
Pomme de terre de la dernière campagne
Prévalence au cours de la dernière année
Prévalence au cours de l’année écoulée

Traduction de «d'euros l'année dernière » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pomme de terre de l'année dernière [ pomme de terre de l'année précédente | pomme de terre de la dernière campagne ]

old crop potato


prévalence au cours de l’année écoulée | prévalence au cours de la dernière année

last year prevalence


dernière année de la «senior matriculation» [ dernière année de l'immatriculation supérieure ]

year of senior leaving


dernière année de la «junior matriculation» [ dernière année de l'immatriculation ]

junior leaving year




la dernière année pour laquelle les données statistiques sont disponibles

the latest year for which statistical data are available


date d'abattage | dernière année de croissance

cutting date | bark date | felling date | terminal date | final year of growth




trois ans de rapport d'activité, rapport d'activité sur les trois dernières années

three-year trading record
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle se fonde sur les toutes dernières prévisions économiques de la Commission et sur les avis de celle-ci concernant les projets de plans budgétaires des États membres de la zone euro, publiés en novembre , ainsi que sur les orientations que la Commission a adoptées l'année dernière sur les mesures à prendre pour que le cadre budgétaire commun concoure au succès du programme de l'Union pour la croissance et l'emploi.

It is based on the Commission's latest economic forecast and builds on the Commission's opinions on the draft 2016 budgetary plans for euro area Member States, issued in November 2015, as well as on the guidance that the Commission adopted last year on how to ensure that the common fiscal framework is supportive of the EU's jobs and growth agenda.


Elle se fonde sur les toutes dernières prévisions économiques de la Commission et sur les avis de celle-ci concernant les projets de plans budgétaires des États membres de la zone euro, publiés en novembre , ainsi que sur les orientations que la Commission a adoptées l'année dernière sur les mesures à prendre pour que le cadre budgétaire commun concoure au succès du programme de l'Union pour la croissance et l'emploi.

It is based on the Commission's latest economic forecast and builds on the Commission's opinions on the draft 2016 budgetary plans for euro area Member States, issued in November 2015, as well as on the guidance that the Commission adopted last year on how to ensure that the common fiscal framework is supportive of the EU's jobs and growth agenda.


Au cours des trois premiers trimestres de 2003, les écarts d'inflation dans la zone euro, mesurés par la différence entre les deux États membres affichant le taux d'inflation IPCH le plus élevé et le plus faible, respectivement, ou bien par l'écart-type non pondéré, ont légèrement diminué par rapport à l'année dernière, tout en restant supérieurs à ce qu'ils étaient durant la première année de l'UEM.

Over the first three quarters of 2003, inflation differences in the euro area, as measured by the difference between the Member State with the highest and the one with the lowest HICP inflation rates or by the unweighted standard deviation, have narrowed slightly compared to the situation last year, but they remain wider compared to the first year of EMU.


Au cours du deuxième trimestre 2017, l'emploi a augmenté de 1,5 % dans l'UE et de 1,6 % dans la zone euro par rapport à la même période en 2016. Par rapport à l'année dernière, 3,5 millions de personnes supplémentaires sont venus grossir les chiffres de l'emploi dans l'Union, et 2,4 millions dans la zone euro.

Employment increased by 1.5 % in the EU and 1.6% in the euro area in the second quarter of 2017 compared tothe same period in 2016.There are 3.5 million and 2.4 million more people employed in the EU and euro area compared to last year.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si l'on y ajoute le reliquat de la dotation de l'année dernière, le montant total disponible au titre du Fonds pour cette année s'établit à plus de 1 milliard d'euros.

Adding the remainder of the allocation from last year, the total amount of the EU Solidarity Fund available during 2017 is over €1 billion.


L'année 2006 a été remarquable, la croissance étant portée par la demande intérieure, sous l'effet de l'amélioration de la situation sur le marché de l'emploi (3 millions d'emplois créés, dont 2 millions dans la zone euro. Cette conjoncture favorable a permis à l'économie de l'UE de faire face à la flambée des prix de l'énergie en été, au resserrement des conditions monétaires et à un ralentissement aux États-Unis. Ce bilan est de bon augure pour 2007. Sur le front de l'inflation, bien que l'augmentation des prix de l'énergie ait fait grimper les prix à l ...[+++]

2006 was a remarkable year, with growth driven by domestic demand thanks to an improved labour market situation (3 million jobs created of which 2 million in the euro area). This allowed the EU economy to weather energy prices that reached record levels in the summer, tighter monetary conditions and a slowdown in the United States. Such developments bode well for 2007. On the inflation front, while higher energy costs pushed up consumer prices to 2.2% last year in both the EU and the euro area, inflation is expected to decline to 1.8% in 2007 in the euro area (2.0% in the EU) on the back of lower oil prices and a relatively limited impac ...[+++]


En ce qui concerne les échanges avec les pays tiers, les gains de compétitivité accumulés ces deux dernières années dureront quelque temps encore, et la légère appréciation de l'euro survenue depuis la fin de l'année dernière n'inversera pas la situation.

As regards trade with third countries, competitiveness gains accumulated during the last two years will persist for a while, and the small euro appreciation since the end of last year will not reverse this pattern.


L'année dernière, l'indice harmonisé des prix à la consommation (IPCH) est monté de 2,3% dans la zone euro, contre 1,1% seulement l'année précédente, et ce en raison principalement de la vive hausse des prix à l'importation, ceux des produits énergétiques notamment, et de la dépréciation de l'euro.

Last year the annual growth rate of the Harmonized Index of Consumer Prices (HICP) reached 2.3 % for the euro area, after just 1.1 % in the previous year. Strong rises in import prices, particularly for energy, and the depreciation of the euro, were the driving force.


La Russie affiche un excédent commercial élevé avec l'UE (d'après les estimations, il serait passé de 11 milliards d'euros en 1999 à 25 milliards d'euros l'année dernière).

Russia has a huge trade surplus with the EU (estimated to have risen from €11bn in 1999 to €25bn last year).


Une partie de cette aide, égale à 65,5 millions d'euros, est constituée d'argent frais, qui vient se rajouter au programme normal de coopération dans le cadre duquel la Commission compte verser 150 millions d'euros cette année, contre 100 millions l'année dernière.

All funds pledged take the form of grants, money that does not have to be repaid. 65.5 million euro of this amount is new money and comes on top of normal co-operation programme under which the Commission aims to disburse to 150 million euro this year, up from euro 100 million last year.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'euros l'année dernière ->

Date index: 2023-11-08
w