Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A déclaré que
A fait observer que
En contradiction avec les faits observés
Observation du fait organisationnel
Observation sociale
Registre des visites et des observations faites

Vertaling van "d'euros fait observer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
en contradiction avec les faits observés

has no foundation of facts




observation sociale | observation du fait organisationnel

social observation


registre des visites et des observations faites

record of visits and findings


présenter à son appui des faits, preuves et observations

to submit in support of one's case facts, evidence and arguments


Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Definition: Persistent eating of non-nutritive substances (such as soil, paint chippings, etc.). It may occur as one of many symptoms that are part of a more widespread psychiatric disorder (such as autism), or as a relatively isolated psychopathological behaviour; only the latter is classified here. The phenomenon is most common in mentally retarded children and, if mental retardation is also present, F70-F79 should be selected as the main diagnosis.


point par observations de hauteurs faites à court intervalle

fix by short interval altitudes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. rappelle que la contribution initiale de l'Union au budget de l'Agence pour 2010 s'élève à 83 000 000 euros; fait observer, par ailleurs, que 2 550 000 euros, provenant de la récupération de l'excédent, y ont été ajoutés, ce qui porte la contribution totale de l'Union à 85 550 000 euros pour 2010;

1. Recalls that the initial Union contribution to the Agency for 2010 amounted to EUR 83 000 000; notes however that EUR 2 550 000, coming from the recovery of surplus, was added to this which, as a result, makes a total Union contribution of EUR 85 550 000 for 2010;


Cependant, comme l'a fait observer Denis Stairs, «.cette convergence était peut-être plus attribuable au recul des aspirations euro-américaines plutôt qu'au fait que les aspirations euro-canadiennes avaient gagné du terrain».

However, as Denis Stairs has observed, " .this convergence was more, perhaps, because European-American aspirations had receded than because European-Canadian aspirations had gained ground" .


17. note l'observation de la Cour des comptes selon laquelle le coût de la phase de validation en orbite du projet Galileo devrait être partagé à égalité entre l'Agence spatiale européenne et l'UE, la contribution de l'UE ayant toutefois dépassé celle de l'Agence spatiale européenne de quelque 114 millions d'euros; fait observer que, selon la Cour des comptes, ce préfinancement aurait dû apparaître dans les comptes de l'Autorité;

17. Notes the ECA's observation that the costs of the in-orbit validation phase of the Galileo project should be equally shared between the ESA and the EU, and that, however, the EU's contribution exceeded that of ESA by some EUR 114 000 000; notes that, according to the ECA, this pre-financing should have been shown in the Authority's accounts;


6. note que le plafond de la rubrique 5 - dépenses administratives – permettra en théorie une augmentation de 4% ou 311 millions d’euros; relève par conséquent, à titre de point de repère, que la part de 20% du Parlement impliquerait encore une marge de manœuvre supplémentaire «automatique» de 62 millions d’euros; fait observer qu'il reste néanmoins des incertitudes quant à l’évolution du revenu national brut de l’UE et quant à la situation dans laquelle le PE devra évoluer;

6. Takes note of the fact that the financial ceiling of heading 5, administrative expenditure, will theoretically allow for an increase of 4 % or EUR 311 000 000; consequently notes that, as a yardstick, the voluntary 20 % share of the Parliament would still imply an "automatic" additional room for manoeuvre of EUR 62 000 000 calculated on the ceilings and EUR 87 000 000 compared to the real budget adopted for 2009; points out that there are, nevertheless, uncertainties as to the evolution of the EU-GNI and the circumstances in which the European Parliament has to operate;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
52. relève donc avec inquiétude que la Commission, dès ce stade précoce de la procédure budgétaire, a déclaré que les crédits destinés au Kosovo, au Moyen-Orient, à l'aide alimentaire et à l'assistance macrofinancière seront clairement insuffisants pour respecter les engagements d'ores et déjà contractés par l'UE dans le monde, sans parler des besoins supplémentaires attendus: l'APB propose, par exemple, de prévoir 161 millions d'euros de crédits d'engagement et 100 millions d'euros de crédits de paiement pour soutenir la Palestine et le processus de paix, alors que les montants correspondants inscrits en définitive au budget 2008 étaien ...[+++]

52. Notes, therefore, with concern that the Commission has already stated, at this early stage of the budgetary procedure, that appropriations for Kosovo, the Middle East, food aid and macro-financial assistance will clearly not be sufficient to fulfil existing EU commitments in the world, let alone expected supplementary needs: the PDB proposes, for example, EUR 161 million in commitments and EUR 100 million in payments for assistance to Palestine and the Peace process, although final amounts for the 2008 Budget were EUR 300 million and EUR 200 million, respectively; regarding Kosovo, appropriations for the EULEX mission drop by 15,7% ...[+++]


Le rapport fait observer que l'UE et les États membres participant aux entreprises communes ont, pour l'heure, affecté globalement aux deux partenariats une enveloppe totale de 576 millions d'euros, soit une somme bien inférieure aux 900 millions d'euros initialement prévus pour que les objectifs des partenariats soient atteints entre 2008 et 2010.

The report notes that the EU and the Joint Undertakings' Member States together have so far committed €576 million across the two partnerships, well short of the €900 million initially forecast to meet the objectives of the partnerships between 2008 and 2010.


diminuer les crédits pour un certain nombre de lignes budgétaires précises au titre de cette rubrique, ce qui inclut une réduction de 45,90 millions d'euros du fait de l'approche suivie pour les dépenses administratives (voir les observations concernant la rubrique 5); la réduction de 650 millions d'euros est liée à la révision éventuelle du cadre financier pluriannuel d'ITER;

decrease the appropriations for a number of specific budget lines under this heading, comprising EUR 45.90 million from the approach followed for administrative expenditure (see comments on heading 5); the remaining reduction of EUR 650 million is linked to the possible revision of the multiannual financial framework for ITER;


27. note que, dans le cadre de sa première lecture du budget 2000, le Conseil a réduit l'article 206 ("Acquisition de biens immobiliers”) de 2 millions d'euros; fait observer que ce procédé a pour effet de reporter à plus tard la charge budgétaire, et souligne que les coûts de construction totaux - 25 millions d'euros aux prix de 1998 - liés à l'agrandissement du bâtiment de la Cour ne doivent pas être dépassés;

27. Notes that, at its first reading of the 2000 budget, the Council reduced Article 206 ("Acquisition of immovable property' ) by EUR 2 m; observes that this manoeuvre defers the budgetary burden further into the future and stresses that the total construction costs of the extension to the Court's building, of EUR 25 million in 1998 prices, shall not be exceeded;


Dans l'éditorial de ce rapport, M. Pedro Solbes, le commissaire chargé des affaires économiques et monétaires fait observer que "l'introduction sans heurts de l'euro en 1999, puis celle des pièces et des billets en 2002 est un signe bienvenu de stabilité et de confiance.

In the report's editorial Pedro Solbes, EU Commissioner for Economic and Monetary Affairs, writes "The smooth introduction of the euro in 1999 and the notes and coins in 2002 brings a welcome note of stability and confidence.


Il fait observer que le rapport du Conseil du 12 juin 1995 au Conseil européen de Cannes sur la position à adopter par l'Union européenne en vue de la Conférence euro-méditerranéenne de Barcelone reconnait l'importance de la coopération dans le domaine de la jeunesse, en vue de favoriser les échanges entre les citoyens et renforcer le dialogue entre l'Union européenne et ses partenaires méditerranéens.

It notes that the report of the Council of 12 June 1995 to the European Council at Cannes on the position that the European Union should adopt at the Euro-Mediterranean Conference in Barcelona, recognizes the importance of co-operation in the area of youth in order to foster exchanges amongst the civilian population and further dialogue between the European Union and its Mediterranean partners.




Anderen hebben gezocht naar : a déclaré     a fait observer     observation du fait organisationnel     observation sociale     d'euros fait observer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'euros fait observer ->

Date index: 2022-10-28
w