Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CPEA
Communauté euro-atlantique
Conférence Euro-Méditerranée
Conférence Euro-Méditerranéenne
Conseil de Partenariat Euro-Atlantique
Conseil de partenariat euro-atlantique
EADRCC
Euro-Bac
Euro-obligation
Euroland
Eurolande
Marché des euro-obligations
Marché des euro-émissions
Marché des euro-émissions obligataires
Marché des obligations en euro-dollars canadiens
Marché des obligations en eurodollars canadiens
Marché euro-obligataire
Marché obligataire en euro-dollars canadiens
Marché obligataire en eurodollars canadiens
Obligation européenne
Sommet Euro-Méditerranée
Zone euro
Zone euro-atlantique

Traduction de «d'euros et devait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
marché euro-obligataire | marché des euro-émissions obligataires | marché des euro-obligations

Eurobond market


marché des euro-émissions [ marché des euro-obligations | marché euro-obligataire ]

Eurobond market [ Euro-bond market ]


zone euro-atlantique (1) | communauté euro-atlantique (2)

Euro-Atlantic Area Community (1) | Euro-Atlantic area (2)


Conseil de partenariat euro-atlantique | Conseil de Partenariat Euro-Atlantique [ CPEA ]

Euro-Atlantic Partnership Council [ EAPC ]


marché des obligations en eurodollars canadiens [ marché obligataire en eurodollars canadiens | marché des obligations en euro-dollars canadiens | marché obligataire en euro-dollars canadiens ]

Euro-Canadian dollar bond market


Centre euro-atlantique de coordination des interventions en cas de catastrophe [ EADRCC | Centre euro-atlantique de coordination des réactions en cas de catastrophe ]

Euro-Atlantic Disaster Response Coordination Centre


Conférence Euro-Méditerranée | Conférence Euro-Méditerranéenne | Sommet Euro-Méditerranée

EU-Mediterranean conference | EU-Mediterranean Summit | Euro-Mediterranean conference




zone euro | euroland | eurolande

euro area | euro zone | single currency area


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En août 2013, l'Union a approuvé un programme d'AMF en faveur de la Géorgie, d'un montant maximal de 46 millions d'euros, qui devait être décaissé en deux tranches égales de 23 millions d'euros.

In August 2013, the EU approved an MFA programme for Georgia of up to EUR 46 million, to be disbursed in two equal tranches of EUR 23 million.


La proposition la plus fréquemment formulée prévoit de ramener à 2 milliards d'euros le chiffre d'affaires total réalisé au niveau mondial, alors que le chiffre d'affaires réalisé dans la Communauté devrait être fixé à 100 millions d'euros pour deux parties (Aucun des répondants n'a apporté de données "scientifiques" à l'appui de l'instauration de ces niveaux, mais ils sont nombreux à rappeler les commentaires formulés par la Commission au sujet du règlement sur les concentrations lors de son adoption en 1989, dans lesquels elle indiquait que le seuil devait être rame ...[+++]

The most common suggestion is that the combined world-wide turnover requirement should be lowered to EUR 2 billion, whereas the Community turnover requirement should be set at EUR 100 million for two parties (None of the respondents have provided any "scientific" support for the introduction of these particular levels. Instead, they often refer to the Commission's statement in the notes to the Merger Regulation at the time of its adoption in 1989, where the Commission considered that a lowering to EUR 2 billion would be appropriate.) Many of the respondent who have made this proposal have indicated that such an amendment would allow Arti ...[+++]


Le concours communautaire demandé devait se situer dans une fourchette de 300 000 euros à 3 millions d'euros sur une période de deux ans.

The Community grant requested had to be between EUR300 000 and EUR3 million over a two-year period.


Avant la monnaie unique, une entreprise devait prendre en compte le risque de fluctuation des taux de change, et les frais de change à eux seuls étaient estimés entre 20 et 25 milliards d'euros par an à l'intérieur de l'UE.

Before the euro, a company would need to take account of the risk of fluctuating exchange rates and currency exchange costs alone were estimated at €20 to €25 billion per year in the EU.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’aide d’État de 41 millions d’euros qui devait être récupérée par la France auprès de son bénéficiaire en vertu de la décision Sernam 2 a été inscrite au passif de la liquidation de la société Sernam SA.

The State aid of EUR 41 million which was to be recovered by France from its recipient under the Sernam 2 Decision has been entered in the liabilities of the liquidation account of the company Sernam SA.


Selon ces données, le requérant devait 103 269,79 euros à l’EH/B, 51 070,19 euros à trois assistants et 15 359,46 euros aux organismes de sécurité sociale, à savoir un montant total de 169 699,44 euros.

According to those data, the applicant owed EUR 103 269.79 to the EH/B, EUR 51 070.19 to three assistants and EUR 15 359.46 to the social security institutions, making a total of EUR 169 699.44.


En outre, ils ont identifié dans le pire scénario une omission qui devait être compensée par une provision supplémentaire de [...]* euros, se répartissant en [...]* euros pour 2003, [...]* euros pour 2004, [...]* euros pour 2005 et [...]* euros pour 2006.

They also identified an omission in the worst-case scenario which needs to be offset by an additional risk provision of EUR [...]*, broken down into EUR [...]* for 2003, EUR [...]* for 2004, EUR [...]* for 2005 and EUR [...]* million for 2006.


Dans son rapport [6] de novembre 1999 au Conseil et au Parlement Européen consacré à l'examen du mécanisme unique de soutien financier à moyen terme des balances des paiements des Etats membres, la Commission a estimé que l'instrument devait être maintenu, en considérant toutefois que l'option selon laquelle les prêts octroyés en vertu de l'instrument peuvent être partiellement ou totalement financés par les autres Etats membres devait être supprimée et que le plafond actuel de 16 milliards d'euros devait être réduit à 12 milliards d' ...[+++]

In its November 1999 report [6] to the Council and Parliament concerning the review of the single facility providing medium-term financial assistance for Member States' balances of payments, the Commission took the view that the facility should be retained, although the option whereby loans granted under the facility could be financed in full or in part by the other Member States should be discontinued and the present ceiling of EUR16 billion reduced to EUR12 billion.


La proposition la plus fréquemment formulée prévoit de ramener à 2 milliards d'euros le chiffre d'affaires total réalisé au niveau mondial, alors que le chiffre d'affaires réalisé dans la Communauté devrait être fixé à 100 millions d'euros pour deux parties (Aucun des répondants n'a apporté de données "scientifiques" à l'appui de l'instauration de ces niveaux, mais ils sont nombreux à rappeler les commentaires formulés par la Commission au sujet du règlement sur les concentrations lors de son adoption en 1989, dans lesquels elle indiquait que le seuil devait être rame ...[+++]

The most common suggestion is that the combined world-wide turnover requirement should be lowered to EUR 2 billion, whereas the Community turnover requirement should be set at EUR 100 million for two parties (None of the respondents have provided any "scientific" support for the introduction of these particular levels. Instead, they often refer to the Commission's statement in the notes to the Merger Regulation at the time of its adoption in 1989, where the Commission considered that a lowering to EUR 2 billion would be appropriate.) Many of the respondent who have made this proposal have indicated that such an amendment would allow Arti ...[+++]


(73) Comme base de calcul de leurs prix, les membres du groupe de contact allemand utilisaient un barème européen, l'«Europa-Preis Liste» (appelée également «EU List» ou «Euro Price List» qui devait servir de barème commun pour toutes les fournitures. Les producteurs déclarent que, malgré cette appellation, il devait servir uniquement pour le marché allemand.

(73) As the basis for their pricing calculations, the members of the German Contact Group used as so-called 'Europa-Preis Liste` (also called the 'EU-list` or 'Euro price list`) which was intended to serve as a common price list for all supplies.


w