L’introduction de l’euro a effectivement entraîné une séparation institutionnelle entre la prise de décision en matière de politique monétaire, qui s’adresse à la zone euro dans son intégralité, et l’exécution des missions de contrôle, qui appartient aux institutions et aux marchés nationaux.
Indeed, the introduction of the euro has entailed an institutional separation between monetary policy decision making, which is addressed to the euro area as a whole, and the exercise of supervisory tasks, which relates to domestic institutions and markets.