Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bâtiment déjà construit
Bâtiment existant
CPEA
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel
Conférence Euro-Méditerranée
Conférence Euro-Méditerranéenne
Conseil de Partenariat Euro-Atlantique
Conseil de l'Euro
Conseil de partenariat euro-atlantique
Construction existante
Feu devenu important
Feu déjà important
Groupe Euro 11
Groupe Euro Onze
Illusion de déjà vu
Illusion du déjà-vu
Immeuble déjà construit
Immeuble existant
Incendie déjà important
Le PCNP - Quatre ans déjà
Marché des euro-obligations
Marché des euro-émissions
Marché des euro-émissions obligataires
Marché euro-obligataire
Sommet Euro-Méditerranée
établissement existant

Traduction de «d'euros déjà » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

central exchange already in service | central office already in service


feu déjà important | incendie déjà important | feu devenu important

advanced fire


bâtiment existant | immeuble existant | construction existante | bâtiment déjà construit | immeuble déjà construit | établissement existant

existing building


marché euro-obligataire | marché des euro-émissions obligataires | marché des euro-obligations

Eurobond market


illusion de déjà vu [ illusion du déjà-vu ]

déjà vu experience [ déjà vu | illusion of déjà vu ]


Le Programme canadien de nutrition prénatale : Quatre ans déjà [ Le PCNP - Quatre ans déjà ]

Canadian Prenatal Nutrition Program: Four Years Old and Thriving [ CPNP Four Years Old and Thriving ]


marché des euro-émissions [ marché des euro-obligations | marché euro-obligataire ]

Eurobond market [ Euro-bond market ]


Conseil de partenariat euro-atlantique | Conseil de Partenariat Euro-Atlantique [ CPEA ]

Euro-Atlantic Partnership Council [ EAPC ]


Conseil de l'Euro | Groupe Euro 11 | Groupe Euro Onze

Euro-11 | Euro-Eleven


Conférence Euro-Méditerranée | Conférence Euro-Méditerranéenne | Sommet Euro-Méditerranée

EU-Mediterranean conference | EU-Mediterranean Summit | Euro-Mediterranean conference
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Fonds structurels et d'investissement européens: 278 milliards d'euros déjà injectés dans l'économie réelle en Europe // Bruxelles, le 13 décembre 2017

Already €278 billion delivered to Europe's real economy under the European Structural and Investment Funds // Brussels, 13 December 2017


Le contrat passé avec le PAM vient s'ajouter à une aide humanitaire de 164 millions d'euros déjà contractée et fait passer à 652 millions d'euros le montant total contracté pour des actions humanitaires et non humanitaires au titre de la facilité en faveur des réfugiés en Turquie.

The contract with WFP comes on top of €164 million already contracted for humanitarian aid and increases the total amount contracted for humanitarian and non-humanitarian actions under the Facility for Refugees in Turkey to €652 million.


Depuis 2015, la Grèce a déjà reçu 181 millions d'euros d'aide d'urgence au titre du Fonds «Asile, migration et intégration» et du Fonds pour la sécurité intérieure afin de gérer la crise. Ce montant vient s'ajouter aux 509 millions d'euros déjà alloués au programme national grec au titre de ces fonds pour la période 2014-2020.

Since 2015, Greece has already received €181 million in emergency funding from the Asylum, Migration and Integration Fund and the Internal Security Fund to manage the refugee crisis, on top of €509 million already allocated under these funds for the Greek national programme 2014-2020.


Cette aide, qui sera dispensée sur le terrain par l'intermédiaire du fonds fiduciaire régional de l'UE en réponse à la crise syrienne, permettra la signature immédiate d'un nouveau contrat de 37 millions d'euros avec le Fonds international de secours à l'enfance des Nations unies (UNICEF), venant s'ajouter aux 12,5 millions d'euros déjà engagés.

The assistance will be disbursed on the ground through the EU Regional Trust Fund in response to the Syrian crisis, and will allow for the immediate signature of a new contract of €37 million with the United Nations Children's Emergency Fund (UNICEF) to add to the €12.5 million which has already been contracted.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avec les 1,2 milliard d'euros déjà mobilisés en mai, cela porte le financement UE disponible total pour la crise des réfugiés à près de 10 milliards d'euros en 2015 et 2016. Les États membres doivent encore honorer le financement de l'UE pour le HCR, le programme alimentaire mondial et d'autres organismes (500 millions d'euros); pour le fonds d'affectation spécial régional de l'UE pour la Syrie (500 millions d'euros) et pour le fonds d'affectation spéciale d'urgence pour l'Afrique (1,8 milliards d'euros).

Together with the € 1.2 billion mobilised already in May this brings the total available EU funding for the refugee crisisto almost €10 billion in 2015 and 2016 Member States still need to match EU funding for the UNHCR, World Food Programme and other agencies (€500 million); for the EU Regional Trust Fund for Syria (€500 million), and the Emergency Trust Fund for Africa (€1.8 billion).


Ce montant s’ajoute aux 73 millions d’euros déjà dépensés; 1,3 million d’euros viendront grossir les crédits disponibles pour les trois agences de l’UE concernées et couvriront des dépenses de personnel pour Frontex (60 postes), le Bureau européen d’appui en matière d’asile (EASO; 30 postes) et Europol (30 postes) pour l’année 2015; 300 millions d’euros accroîtront l'enveloppe de l’instrument européen de voisinage (IEV) afin de permettre une augmentation du fonds régional d’affectation spéciale de l'UE en réponse à la crise syrienne et de fournir une assistance aux pays tiers qui accueillent des réfugiés de Syrie.

This is in addition to the €73 million already exhausted; €1.3 million to increase the funding for the three relevant EU agencies to cover 60 staff for FRONTEX, 30 for the European Asylum Support Office (EASO) and 30 for Europol for 2015; €300 million to reinforce the European Neighbourhood Instrument (ENI) to allow an increase of the EU Regional Trust Fund in response to the Syrian crisis and provide assistance to third countries hosting refugees from Syria.


Les 30 millions d’euros supplémentaires proviennent de l’instrument européen de voisinage et de partenariat (IEVP) et viennent s’ajouter aux 960 millions d’euros déjà octroyés par la Commission européenne depuis le début de la crise, comprenant le programme d'aide global de 400 millions d’euros, lancé avec la communication conjointe UE-Syrie du 24 juin 2013.

The extra €30 million come from the European Neighbourhood and Partnership Instrument (ENPI) and are in addition to €960 million already provided by the European Commission since the start of the crisis, including the €400 million comprehensive assistance package launched with the Joint EU Syria Communication of 24 June 2013.


Le requérant rappelle à cet égard sa lettre du 6 février 2003 adressée au secrétaire général (voir point 39 ci-dessus), qui comportait un nouveau décompte, selon lequel les dépenses au titre de l’indemnité de secrétariat justifiées s’élevaient désormais à 191 860 euros, à savoir 138 741 euros justifiés par les éléments annexés à ladite lettre s’ajoutant aux 53 119 euros déjà justifiés par l’audit, de sorte que le solde à rembourser au Parlement s’élevait à 50 722 euros.

In this regard the applicant recalls his letter of 6 February 2003 to the Secretary-General (see paragraph 39 above), which contained a new breakdown showing that the justified expenses under the heading of the secretarial allowance now amounted to EUR 191 860, that is to say EUR 138 741 justified by the documents attached to the said letter in addition to the EUR 53 119 already justified by the audit, so that the balance to be repaid to the Parliament amounted to EUR 50 722.


Ce montant de 67,5 millions d'euros s'ajoute aux 6 millions d'euros déjà accordés par la Commission pour des opérations qui ne figurent pas dans le plan de reconstruction du gouvernement du Mozambique.

The sum of 67.5 million euro comes on top of 6 million euro already committed by the Commission for operations not included in the reconstruction package identified by the government of Mozambique.


Les 450 millions d'euros approuvés par le Conseil - qui seront à libérer selon les procédures budgétaires relatives aux réseaux transeuropéens (RTE) - s'ajoutent aux 100 millions d'euros déjà engagés par le budget communautaire et aux 550 millions d'euros approuvés par l'Agence spatiale européenne pour le financement de la phase de développement de GALILEO.

The EUR 450 million approved by the Council to be released in accordance with the budgetary procedures for trans-European networks (TEN) are in addition to the EUR 100 million already committed by the Community budget and the EUR 550 million approved by the European Space Agency for financing the development phase of GALILEO.


w