Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bénéfices déjà alloués

Traduction de «d'euros déjà alloués » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'aide accordée aujourd'hui vient s'ajouter aux 286 millions d'euros déjà alloués par la Commission européenne au titre du 11 Fonds européen de développement (pour la période 2014-2020), qui met l'accent sur le renforcement des fonctions de l'État, l'amélioration de la sécurité alimentaire et de la résilience, ainsi que l'éducation des jeunes.

Today's support package comes on top of the €286 million, which the European Commission has allocated under the 11th European Development Fund (for the period 2014-2020), which focusses on strengthening state functions, improving food security and resilience as well as education for young people.


Un montant de 1,5 milliard d'euros, sur les 2,2 milliards d'euros déjà alloués pour 2016-2017, a servi à la conclusion de contrats en un temps record, soit la moitié du budget total de 3 milliards d'euros pour cette période.

€1.5 billion out of the already allocated €2.2 billion for 2016-2017 has been contracted in record time, half of the total €3 billion budget for 2016-2017.


Cette aide d'urgence vient s'ajouter aux 509 millions d'euros déjà alloués à la Grèce au titre des programmes nationaux pour la période 2014-2020 (294,5 millions d'euros du Fonds «Asile, migration et intégration» et 214,7 millions d'euros au titre du Fonds pour la sécurité intérieure).

The emergency funding comes on top of the €509 million already allocated to Greece under the national programmes for 2014-2020 (€294,5 million from the Asylum Migration and Integration Fund and €214,7 million from the Internal Security Fund).


Depuis 2015, la Grèce a déjà reçu 181 millions d'euros d'aide d'urgence au titre du Fonds «Asile, migration et intégration» et du Fonds pour la sécurité intérieure afin de gérer la crise. Ce montant vient s'ajouter aux 509 millions d'euros déjà alloués au programme national grec au titre de ces fonds pour la période 2014-2020.

Since 2015, Greece has already received €181 million in emergency funding from the Asylum, Migration and Integration Fund and the Internal Security Fund to manage the refugee crisis, on top of €509 million already allocated under these funds for the Greek national programme 2014-2020.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'Union européenne a récemment annoncé la création d'un fonds fiduciaire d'urgence de l'UE, qui sera doté dans un premier temps d'un budget de 1,8 milliard d'euros et qui viendra s'ajouter aux 4,3 milliards d'euros déjà alloués à la région.

The European Union recently announced an EU Emergency Trust Fund with an initial budget of €1.8 billion, in addition to the already allocated €4.3 billion to the region.


Conjointement avec les États membres de l'UE, nous avons déjà alloué plus de 460 millions d'euros d'aide humanitaire et d'aide au développement à cette fin.

Together with EU Member States, we have already allocated than €460 million humanitarian and development assistance for that purpose.


Outre les 3,5 milliards d'euros déjà alloués pour la période 2011-2013, l'UE fournit quelque 700 millions d'euros sous la forme de nouvelles subventions aux pays du voisinage méridional, notamment par l'intermédiaire du programme SPRING (Aide au partenariat, aux réformes et à la croissance inclusive), qui apporte un financement supplémentaire aux partenaires méridionaux faisant montre de détermination en matière de réforme démocratique et affichant des progrès dans ce domaine.

In addition to the €3.5 billion already programmed for the period 2011-13, the EU is providing around €700 million in new grants for the Southern neighbourhood, in particular through the SPRING programme (Support for Partnership, Reform and Inclusive Growth) which provides additional funding to southern partners showing commitment to, and progress in, democratic reform.


Outre les 5,7 milliards d'euros déjà alloués pour la période 2011-2013, des fonds supplémentaires de 1,24 milliard d'euros ont été transférés à partir d'autres ressources existantes et seront dégagés en faveur de la PEV.

On top of the €5.7 billion already allocated for the period 2011-2013, additional funding of €1.24 billion has been transferred from other existing resources, and will now be made available in support of the ENP.


Ce budget vient s'ajouter aux 220 millions d'euros déjà alloués en juillet 2010 aux partenariats public-privé en faveur d'une économie reposant sur des voitures, des bâtiments et des usines sobres en carbone (voir ci-dessus).

This complements the €220 million made available in July 2010 for public private partnerships for an economy based on low carbon cars, buildings and factories (see above).


L'aide consiste à réaffecter 15 millions d'euros d'ores et déjà alloués à l'Irak au titre du budget d'ECHO pour 2003, auxquels s'ajouteront 6 millions d'euros prévus par deux décisions accélérées en cours de préparation dans le cadre de la procédure dite de «première urgence».

The aid consists of re-directing €15 million already allocated for Iraq in ECHO's 2003 budget plus €6 million earmarked in two fast-track decisions currently being prepared using the Commission's "primary emergency" procedure.




D'autres ont cherché : bénéfices déjà alloués     d'euros déjà alloués     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'euros déjà alloués ->

Date index: 2024-06-29
w