Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actif détenu jusqu'à échéance
Euro-jusqu'au boutiste
Investissement détenu jusqu’à son échéance
Investissement tenu à échéance
Titre détenu jusqu'à échéance

Traduction de «d'euros d'investissement jusqu » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
titre détenu jusqu'à échéance | investissement tenu à échéance | actif détenu jusqu'à échéance

held-to-maturity Investment


investissement détenu jusqu’à son échéance

held-to-maturity investment




Convention euro-arabe pour la promotion et la protection (réciproque) des investissements

Euro-Arab Agreement to promote and protect investments


convention euro-arabe pour la promotion et la protection réciproques des investissements

Euro-Arab Convention on the mutual promotion and protection of investments
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En faisant appel notamment au financement privé, notre contribution de 4,1 milliards d'euros mobilisera jusqu44 milliards d'euros d'investissement qui ne seraient pas réalisés autrement.

By leveraging in particular private finance, our contribution of €4.1 billion will leverage up to €44 billion of investments which otherwise would not happen.


Dans sa nouvelle version améliorée, le FEIS voit non seulement sa durée prolongée de la mi-2018 jusqu'à la fin de l'année 2020, mais aussi son objectif en matière d'investissements passer de 315 milliards d'euros à au moins 500 milliards d'euros; il présente en outre les caractéristiques suivantes:

As well as extending the timeline from mid-2018 to the end of 2020, and increasing the investment target from €315 billion to at least €500 billion, the new and improved EFSI has the following features:


Mais nous voulons faire davantage: nous avons écouté les observations reçues sur la manière dont le Fonds européen pour les investissements stratégiques fonctionne et avons apporté un certain nombre d'améliorations; nous tâchons de rendre les décisions d'investissement du FEIS encore plus transparentes et de fournir davantage de soutien technique au niveau local; et nous prolongeons la durée de vie du FEIS jusqu'à la fin 2020 et portons son objectif d'investissement à 500 milliards d'euros ...[+++]

And we want to do more. We listened to the feedback we received on how the European Fund for Strategic Investments works and we have made some improvements. We are making the EFSI's investment decisions even more transparent and providing more technical support at a local level. We are also extending the EFSI's lifetime to end-2020 and its investment target to €500 billion.


Ces études mettent en évidence les besoins de développement en matière d'infrastructures, lesquels représentent près de 700 milliards d'euros d'investissement jusqu'en 2030.

The studies have identified infrastructure development needs which represent approximately €700 billion of financial investment until 2030.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour ce qui est des ports, les États membres peuvent à présent réaliser des investissements publics allant jusqu'à 150 millions d'euros dans les ports maritimes et jusqu'à 50 millions d'euros dans les ports intérieurs, et ce en toute sécurité juridique et sans contrôle préalable de la Commission.

With regard to ports, Member States can now make public investments of up to €150 million in sea ports and up to €50 million in inland ports with full legal certainty and without prior control by the Commission.


Doté de 3,35 milliards d’euros provenant du budget de l’Union et du Fonds européen de développement, le plan d’investissement extérieur européen prévoit le recours à des garanties innovantes et à d'autres instruments analogues pour encourager l’investissement privé, lui permettant ainsi de mobiliser jusqu'à 44 milliards d'euros d'investissements.

With an input of EUR 3.35 billion from the EU budget and the European Development Fund, the EIP will support innovative guarantees and similar instruments in support of private investment, enabling the EIP to mobilise up to EUR 44 billion of investments.


Ce règlement pourrait permettre d'économiser entre 40 et 60 milliards d'euros, soit jusqu'à 30 % du coût total d'investissement, simplement en évitant la construction de tranchées inutiles.

By avoiding unnecessary digging, the Commission's draft Regulation could save between 40 and 60 billion euro or up to 30% of the total investment costs.


La contribution de 750 millions d'euros de l'UE comprenait 90 millions d'euros d'aides au titre du programme SPRING en vue de soutenir les mesures de réforme socio-économique, 163 millions d'euros du fonds d'investissement en faveur de la politique de voisinage et, sous réserve d'un accord avec le FMI, jusqu'à 500 millions d'euros d'aide macrofinancière à l'Égypte, dont jusqu'à 50 millions d'euros de subventions et jusqu'à 450 mill ...[+++]

The €750 million EU contribution was composed of €90 million of assistance from the SPRING programme to support socio-economic reform measures, €163 million from the Neighbourhood Investment Facility and subject to the endorsement of an IMF arrangement, the EU may provide up-to €500 million Macro-Financial Assistance to Egypt with up-to €50 million in grants and up-to €450 million in concessional loans.


Ces facilités d'investissement financées par l'UE visent à mobiliser des fonds supplémentaires en vue de couvrir les besoins de nos partenaires en matière d'investissement. Il en va ainsi, par exemple, de la facilité d'investissement en faveur de la politique de voisinage, qui a alloué jusqu'ici plus de 275 millions d'euros sous forme de subventions de l'UE afin d'attirer, par effet de levier, des fonds supplémentaires en faveur de projets dont la vale ...[+++]

These EU-funded investment Facilities aim at mobilising additional funding to cover the investment needs of our Partner Countries; e.g. the Neighbourhood Investment Facility has so far allocated more than €275 million of EU-grants in order to leverage additional funding for projects worth more than €9 billion of total investment costs.


En 2003, la Commission a autorisé un régime-cadre énonçant les principes de l’établissement des fonds de capital-investissement pour l’ensemble du Royaume-Uni. En vertu de ce régime, intitulé «Small and Medium Sized Enterprises Venture Capital and Loan Fund (SMEVCLF)» (fonds de capital-investissement et de prêts destiné aux PME), les PME installées dans des régions relevant de l’article 87, paragraphe 3, point c, du traité peuvent bénéficier de capital-investissement jusqu hauteur de 750 000 euros par cycle d’investissements.

In 2003, the Commission approved an umbrella scheme setting out the principles for the establishment of risk capital funds for the whole of the UK, the “Small and Medium Sized Enterprises Venture Capital and Loan Fund (SMEVCLF)”. The SMEVCLF foresees maximum amounts of EUR 750,000 for risk capital financing for SMEs in Article 87(3)(c) areas per single investment round.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'euros d'investissement jusqu ->

Date index: 2022-11-24
w