Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'euros afin d'atténuer " (Frans → Engels) :

Sur les 16 milliards d’euros que l’UE offre en tant que garantie, un fonds de garantie de l’Union de 8 milliards d’euros (50 % de la valeur totale) sera mis en place afin d'atténuer toute incidence éventuelle qu'un appel potentiel à la garantie de l'Union entraînerait sur le budget de l’UE.

Out of the €16 billion which the EU offers as a guarantee, an EU guarantee fund of €8 billion (50% of the total value) will be put in place to mitigate any possible impact on the EU budget by potential calls on the EU guarantee.


La crise de la zone euro et l'incertitude qu'elle crée exigent des autorités turques qu'elles gèrent l'économie de diverses façons afin d'en atténuer les conséquences négatives.

The eurozone crisis and the uncertainty that creates require Turkey's authorities to manage the economy in various ways in order to minimize the negative impacts from the eurozone crisis.


38. se félicite de la décision de la BERD d'augmenter son volume d'activité en 2009 de quelque 20 % pour atteindre approximativement 7 milliards d'euros afin d'atténuer la crise financière et économique actuelle et observe que la moitié du milliard prévu pour les dépenses supplémentaires en 2009 est destinée à l'Europe centrale et orientale;

38. Welcomes the decision of the EBRD to increase its annual business volume in 2009 by about 20 % to approximately EUR 7 billion in order to mitigate the current financial and economic crisis and notes that half of the 1 billion in extra spending in 2009 is earmarked for central and Eastern Europe;


Bruxelles, le 6 Juillet 2011 - Une aide de plus de 5 millions d'euros sera immédiatement envoyée par la Commission européenne au plus grand centre de réfugié du monde, augmentant la contribution de cette année, afin d'atténuer la crise provoquée par la sécheresse dans la région de la Corne de l'Afrique, pour atteindre près de 70 millions d'euros.

Brussels, 6 July 2011 – More than five million euros in aid will be sent immediately to the world's largest refugee centre by the European Commission, increasing this year's contribution to alleviating the drought crisis in the Horn of Africa to nearly €70 million.


9. demande que soient mobilisés sans attendre les 7,2 milliards d'euros que l'UE s'est engagée à apporter pour le financement accéléré, de 2010 à 2012, de mesures d'atténuation et d'adaptation afin de garantir la mise en application de politiques de protection et d'adaptation des forêts dans les pays les moins développés et dans les petits états insulaires; demande aux États membres et à la Commission européenne de garantir la pleine transparence de l'information financière concernant les flux de financement accéléré; appelle tous l ...[+++]

9. Calls for the rapid operationalisation of the EUR 7.2 billion pledged by the EU for fast-track financing in the years 2010-2012 for mitigation and adaptation measures, in order to enforce forest protection and adaptation policies in least developed countries and small island states; calls on the Member States and the Commission to guarantee in full the transparent reporting of the fast-start finance flows; and calls on all developed countries to commit themselves to their fair share in public funding of the financial pledge to raise EUR 100 billion in the Copenhagen Accord, to work towards fast implementation of measures, and to do ...[+++]


En liaison avec cette crise du secteur du poisson blanc, le Parlement, dans sa résolution du 12 mars, a en outre réclamé des montants supplémentaires d'un montant de 150 millions d'euros afin d'atténuer les retombées sociales pour le secteur de la pêche et les industries en aval.

In connection with the crisis in the white fish sector, in its resolution of 12 March Parliament called for an additional €150 million to alleviate the social consequences for the fishing industry and dependent industries.


En complément à l'assistance financière déjà décidée par le Conseil (2000/140/CE) le 14 février 2000, la Communauté accorde à la MINUK une aide financière exceptionnelle, sous la forme de dons et d'un montant pouvant atteindre 30 millions d'euros, afin d'atténuer les contraintes financières qui pèsent sur le Kosovo et de faciliter la mise en place et la poursuite des fonctions administratives essentielles ainsi que l'élaboration d'un cadre économique adéquat.

In addition to the financial assistance already decided by the Council (2000/140/CE) on 14 February 2000, the Community shall make available to UNMIK exceptional financial assistance in the form of straight grants of up to EURO 30 million, with a view to alleviating the financial situation in Kosovo, facilitating the establishment and continuation of essential administrative functions and supporting the development of a sound economic framework.


En complément à l'assistance financière déjà décidée par le Conseil (2000/140/CE) le 14 février 2000, la Communauté accorde à la MINUK, conjointement avec les contributions des autres donateurs, une aide financière exceptionnelle, sous la forme de dons et d'un montant pouvant atteindre 30 millions d'euros, afin d'atténuer les contraintes financières qui pèsent sur le Kosovo et de faciliter la mise en place et la poursuite des fonctions administratives essentielles ainsi que l'élaboration d'un cadre économique adéquat.

In addition to the financial assistance already decided by the Council (2000/140/CE) on 14 February 2000, the Community shall make available to UNMIK, in conjunction with the contributions of the other donors, exceptional financial assistance in the form of straight grants of up to EUR 30 million, with a view to alleviating the financial situation in Kosovo, facilitating the establishment and continuation of essential administrative functions and supporting the development of a sound economic framework.


La Communauté accorde à la MINUK une aide financière exceptionnelle, sous la forme de dons et d'un montant pouvant atteindre 35 millions d'euros, afin d'atténuer les contraintes financières qui pèsent sur le Kosovo et de faciliter la mise en place des fonctions administratives essentielles et l'élaboration d'un cadre économique adéquat.

The Community shall make available to UNMIK exceptional financial assistance in the form of straight grants of up to EURO 35 million, with a view to alleviating the financial situation in Kosovo, comforting the establishment of essential administrative functions and supporting the development of a sound economic framework.


Les 7 millions d'euros restants de cette enveloppe d'aide doivent servir à l'extension de programmes communautaires récemment approuvés dans des domaines tels que l'atténuation des catastrophes, l'agriculture durable, la protection des végétaux et le réseau d'informations sur l'environnement du Pacifique, afin de permettre aux six nouveaux États ACP, de la région du Pacifique, de tirer rapidement avantage de leur nouveau partenaria ...[+++]

The remaining €7 million of the aid package is set aside to expand recently approved EU programmes in areas such as Disaster Mitigation, Sustainable Agriculture, Plant Protection and the Pacific Environmental Information Network, so that the 6 new Pacific ACPs can quickly start to benefit from their new partnership with the EU as part of the 'Pacific ACP Group'.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'euros afin d'atténuer ->

Date index: 2025-05-12
w