Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conférence Euro-Méditerranée
Conférence Euro-Méditerranéenne
Conseil de l'Euro
Contrefaçon de l'euro
Contrefaçon des moyens de paiement
Coopération euro-arabe
Crime de faux monnayage
Dialogue euro-arabe
Euroland
Eurozone
Falsification des moyens de paiement
Fausse monnaie
Fausse-monnaie
Faux monnayage
Faux monnayage de l'euro
Faux-monnayage
Groupe Euro 11
Groupe Euro Onze
Relation euro-arabe
Sommet Euro-Méditerranée
Tandis que la martensite s'attaque plus rapidement
Zone euro
émission de fausse monnaie

Vertaling van "d'euros 4 tandis " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
tandis que la martensite s'attaque plus rapidement

any martensite present however is more strongly etched


faux monnayage [ contrefaçon de l'euro | contrefaçon des moyens de paiement | crime de faux monnayage | émission de fausse monnaie | falsification des moyens de paiement | fausse monnaie | fausse-monnaie | faux-monnayage | faux monnayage de l'euro ]

counterfeiting [ counterfeit currency | counterfeiting of currency | counterfeiting of means of payment | counterfeiting of money | counterfeiting of the euro | counterfeit money | falsification of means of payment | forgery of currency | forgery of means of payment | forgery of money | forgery of the euro ]


coopération euro-arabe [ dialogue euro-arabe | relation euro-arabe ]

Euro-Arab cooperation [ Euro-Arab dialogue | Euro-Arab relations | Euro-Arab relations(ECLAS) ]


zone euro [ Euroland | eurozone ]

euro area [ Euroland | eurozone ]


Conférence Euro-Méditerranée | Conférence Euro-Méditerranéenne | Sommet Euro-Méditerranée

EU-Mediterranean conference | EU-Mediterranean Summit | Euro-Mediterranean conference


Conseil de l'Euro | Groupe Euro 11 | Groupe Euro Onze

Euro-11 | Euro-Eleven
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En 2012, les pertes cumulées d'ÖVAG ont réduit le capital de participation à 300 millions d'euros tandis que l'État injectait des fonds propres supplémentaires à hauteur de 250 millions d'euros et fournissait une garantie des actifs de 100 millions d'euros.

In 2012, ÖVAG's accumulated losses reduced the participation capital to €300 million, while the state injected fresh equity amounting to €250 million and provided an asset guarantee of €100 million.


En 2013, les sommes d’argent envoyées par les résidents de l’UE28 dans les pays hors-UE, appelées transferts personnels, se sont établies à 28,3 milliards d’euros, tandis que les flux entrants dans l’UE28 se sont élevés à 10,3 milliards d’euros.

In 2013, flows of money sent by EU28 residents to a non-EU country, referred to as personal transfers, amounted to €28.3 billion, while inflows to the EU28 totalled €10.3 bn.


N. considérant que, depuis ces dernières années, les pays d'Afrique du Nord et du Moyen‑Orient figurent parmi les principaux acquéreurs d'armements européens; considérant qu'en 2010, les États membres de l'Union européenne ont exporté des armements vers ces pays pour une valeur totale de 8 324,3 millions d'euros tandis qu'en 2011, ce total se montait encore à 7 975,2 millions d'euros – au motif que ces exportations conforteraient la stabilité politique; considérant qu'entre 2006 et 2010, pour la seule Libye, les États membres de l'Union ont délivré des autorisations d'exportation pour une val ...[+++]

N. whereas in recent years the MENA countries have ranked, and still do, among the key buyers of European arms; whereas in 2010, EU Member States exported arms to the MENA countries to a total value of EUR 8 324.3 m – in 2011 the total was still as much as EUR 7 975.2 m – on grounds of fostering political stability; whereas between 2006 and 2010, in respect of Libya alone, EU Member States issued export licences to a total value of EUR 1 056 m, while during the same period 54 applications for arms exports to Libya were denied in the light of criteria 2, 7 and 5 (most frequently criterion 2);


J. considérant que certains pays d'Afrique du Nord ou du Moyen-Orient se sont classés parmi les principaux acquéreurs d'armements européens, et qu'ils le font toujours; considérant qu'en 2010, les États membres ont exportés des armes vers les pays de cette dernière région pour une valeur totale de 8 324,3 millions d'euros tandis qu'en 2011, ce total se montait encore à 7 975,2 millions d'euros – au motif que ces exportations allaient conforter la stabilité politique; considérant qu'entre 2006 et 2010, pour la seule Libye, les États membres ont délivré des autorisations d'exportation pour une ...[+++]

J. whereas in recent years some MENA countries have ranked, and still do, among the key buyers of European arms; whereas in 2010, EU Member States exported arms to the MENA countries to a total value of EUR 8 324.3 m – in 2011 the total was still as much as EUR 7 975.2 m – on the grounds that this would foster political stability; whereas between 2006 and 2010, in respect of Libya alone, EU Member States issued export licences to a total value of EUR 1 056 m, while, during the same period, 54 applications for arms exports to Libya were denied in the light of criteria 2, 7 and 5 (most frequently criterion 2);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne les échanges de biens, au cours de 2011, les exportations de l'UE vers le Mexique se sont élevées à 23,8 milliards d'euros, tandis que les importations de l'UE en provenance du Mexique se montaient à 16,3 milliards d'euros, le résultat étant un excédent commercial de 7,5 milliards d'euros en faveur de l'UE.

As regards trade in goods, in 2011 EU exports to Mexico stood at EUR 23.8 billion, while the EU imports from Mexico amounted to EUR 16.3 billion, resulting in EUR 7.5 billion of trade surplus in favour of the EU.


Les coûts fixes s’élèvent à plus de 3 millions d’euros, tandis que les coûts variables sont de l’ordre de 3,2 millions d’euros, en plus des 3,2 millions d’euros pour un personnel de 50 personnes, 2 millions d’euros pour la sécurité et ensuite 13,45 millions d’euros pour la simple gestion.

The fixed costs amount to more than EUR 3 million whilst the variable costs come to EUR 3.2 million, plus EUR 3.2 million for a 50-strong staff, EUR 2 million for security and then EUR 13.45 million are required just to manage it.


Selon une étude récente réalisée pour la Commission européenne , aux Pays-Bas, où les comptes bancaires sont parmi les moins onéreux de l'UE pour les services de paiement, le coût des services de paiement de base s'élève à environ un tiers de la moyenne européenne, qui est de 112 euros, tandis qu'en Italie, où ces services sont les plus chers de l'UE, leur coût est presque deux fois et demie plus élevé que la moyenne européenne. En d'autres termes, un client italien moyen paie 253 euros par an en moyenne pour des services bancaires de base, y compris les paiements, tandis q ...[+++]

A recent survey carried out for the European Commission showed that in the Netherlands, which is one of the Member States with the most competitively priced bank accounts for payment services, the cost of basic payment services is around a third of the EU average of EUR 112 whereas in the most expensive Member State, Italy, it was almost two and a half times more than the EU average. To illustrate the point, the average customer in Italy pays an average of about EUR 253 a year for basic banking services including payments while the average Dutch customer pays only EUR 46 a year.


1. note que, dans son rapport annuel relatif à l'exercice 2004, la Cour des comptes constate que, en 2004, l'activité d'audit interne a considérablement augmenté à la DG TREN, où, de 2003 à 2004, le montant des contrats examinés est passé de 52,92 millions d'euros à 504,00 millions d'euros, tandis que la valeur totale des ajustements en faveur de la Commission est passée de 2,53 millions d'euros à 14,91 millions d'euros;

1. Notes that in its annual report for 2004 the Court of Auditors found that there had been a substantial increase in internal audit activity in DG TREN in 2004 where the value of audited contracts rose from EUR 52,92 million to EUR 504,00 million and the total value of adjustments in the Commission's favour rose from EUR 2,53 million to EUR 14,91 million, comparing 2004 to 2003;


146. note que, dans son rapport annuel relatif à l'exercice 2004, la Cour des comptes constate que, en 2004, l'activité d'audit interne a considérablement augmenté à la DG TREN, où, de 2003 à 2004, le montant des contrats examinés est passé de 52,92 millions d'euros à 504,00 millions d'euros, tandis que la valeur totale des ajustements en faveur de la Commission est passée de 2,53 millions d'euros à 14,91 millions d'euros;

146. Notes that in its annual report for 2004 the Court of Auditors found that there had been a substantial increase in internal audit activity in DG TREN in 2004 where the value of audited contracts rose from EUR 52,92 million to EUR 504,00 million and the total value of adjustments in the Commission's favour rose from EUR 2,53 million to EUR 14,91 million, comparing 2004 to 2003;


Entre 1992 et 2001, par exemple, le commerce euro-méditerranéen a doublé : les exportations de l'Union européenne aux 12 pays méditérranéens sont passées de 35,7 milliards d'euro à 87,7 milliards d'euro, tandis que les exportations des pays méditérranéens vers l'Union sont passées de 24,2 milliards d'euro à 60,3 milliards d'euro.

Between 1992 and 2001, for example, Euro-Mediterranean trade doubled: exports from the European Union to the 12 Mediterranean countries rose from €35.7 billion to €87.7 billion, while exports from the Mediterranean countries to the European Union increased from €24.2 billion to €60.3 billion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'euros 4 tandis ->

Date index: 2025-08-20
w