L’importance de la télévision et des œuvres audiovisuelles dans nos économies et dans nos sociétés, associée à la nécessité d’assurer la libre circulation des services correspondants en Europe, a conduit à l’adoption, en 1989, de règles spécifiques concernant la télévision, rassemblées dans la directive «Télévision sans frontières».
The importance of television and of audiovisual works in our economies and societies, combined with the need to ensure the free movement of these services in Europe, are the reasons why specific rules on television were adopted in 1989 with the “television without frontiers” directive.