Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'eur restent encore » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les prestations familiales : les enfants restent encore sur leur faim

Child benefits: kids are still hungry


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le dia ...[+++]

Definition: A depressive episode, which may be prolonged, arising in the aftermath of a schizophrenic illness. Some schizophrenic symptoms, either positive or negative , must still be present but they no longer dominate the clinical picture. These depressive states are associated with an increased risk of suicide. If the patient no longer has any schizophrenic symptoms, a depressive episode should be diagnosed (F32.-). If schizophrenic symptoms are still florid and prominent, the diagnosis should remain that of the appropriate schizophrenic subtype (F20.0-F20.3).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par exemple, le marché européen des dispositifs d’assistance (dont la valeur annuelle est estimée à plus de 30 milliards d’EUR[7]) est encore fragmenté, et les produits restent onéreux.

For example, the EU market for assistive devices (with an estimated annual value of over € 30 billion [7]) is still fragmented, and the devices are expensive.


Jusqu'à 2013, 465 millions d’EUR restent encore à engager au titre de la FIV.

Until 2013, the NIF still has EUR 465 million uncommitted.


18. constate que 266 500 000 EUR sur les 703 000 000 EUR restent encore à recouvrer pour 2006, tandis que, pour les années précédentes, 762 000 000 EUR doivent encore être récupérés; invite la Commission à informer deux fois par an les commissions compétentes du Parlement des progrès réalisés et des mesures spécifiques prises afin d'accélérer le recouvrement des montants dus;

18. Notes that EUR 266,5 million out of a total of EUR 703 million has still to be recovered for 2006, while for previous years EUR 762 million still needs to be recovered; calls on the Commission to inform Parliament's competent committees twice a year on the progress made and the specific measures taken in order to speed up the recovery of the outstanding amounts;


18. constate que 266 500 000 EUR sur les 703 000 000 EUR restent encore à recouvrer pour 2006, tandis que, pour les années précédentes, 762 000 000 EUR doivent encore être récupérés; invite la Commission à informer deux fois par an les commissions compétentes du Parlement des progrès réalisés et des mesures spécifiques prises afin d'accélérer le recouvrement des montants dus;

18. Notes that EUR 266,5 million out of a total of EUR 703 million has still to be recovered for 2006, while for previous years EUR 762 million still needs to be recovered; calls on the Commission to inform Parliament's competent committees twice a year on the progress made and the specific measures taken in order to speed up the recovery of the outstanding amounts;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
dans le secteur agricole, 63,76 millions d'EUR restent encore à recouvrir pour l'année 2004; que viennent s'y ajouter l'arriéré des années antérieures pour un montant de 2,078 milliards d'EUR; qu'un montant de 811 millions d'EUR est en instance devant les tribunaux;

in agriculture, EUR 63,76 million from 2004 still has to be recovered; in addition, there are EUR 2,078 billion in arrears from previous years; an amount of EUR 811 million is pending before the courts;


dans le secteur agricole, 63,76 millions d'EUR restent encore à recouvrir pour l'année 2004; que viennent s'y ajouter l'arriéré des années antérieures pour un montant de 2,078 milliards d'EUR; qu'un montant de 811 millions d'EUR est en instance devant les tribunaux;

in agriculture, EUR 63,76 million from 2004 still has to be recovered; in addition, there are EUR 2,078 billion in arrears from previous years; an amount of EUR 811 million is pending before the courts;


Par exemple, le marché européen des dispositifs d’assistance (dont la valeur annuelle est estimée à plus de 30 milliards d’EUR[7]) est encore fragmenté, et les produits restent onéreux.

For example, the EU market for assistive devices (with an estimated annual value of over € 30 billion [7]) is still fragmented, and the devices are expensive.


dans le domaine des fonds structurels, 357,4 millions d'EUR (plus 40,5 millions afférents au Fonds de cohésion) restent encore à recouvrer concernant l'année 2004; que viennent s'y ajouter l'arriéré des années antérieures de 689,2 millions d'EUR;

in the area of the Structural Funds, EUR 357,4 million (+ EUR 40,5 million relating to the Cohesion Fund) from 2004 still has to be collected; in addition, there are EUR 689,2 million in arrears from previous years;




D'autres ont cherché : d'eur restent encore     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'eur restent encore ->

Date index: 2021-10-29
w