Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord EUR-OPA Risques majeurs
Contrat futur sur marchandises
Contrat à terme boursier sur marchandises
Contrat à terme d'instruments financiers
Contrat à terme de gré à gré
Contrat à terme de marchandises
Contrat à terme normalisé
Contrat à terme normalisé de marchandises
Contrat à terme normalisé sur marchandises
Contrat à terme standardisé
Contrat à terme standardisé sur marchandises
Contrat à terme sur marchandises
ELTIF
EURES
EURES Transfrontalier
EURES-T
Financement à long terme
Fonds d'investissement à long terme
Fonds européen d'investissement à long terme
Futur sur marchandises
Future
Investissement à long terme
Marché à terme
Partenariat transfrontalier EURES
Réseau EURES
Réseau EURES transfrontalier
Réseau européen de l'emploi
Réseau européen de services de l'emploi
SEDOC
Services européens de l'emploi
Services européens de l’emploi
Utilisation

Vertaling van "d'eur au terme " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
EURES Transfrontalier | EURES-T | partenariat transfrontalier EURES | Réseau EURES transfrontalier

EURES cross-border partnership | EURES-T [Abbr.]


réseau EURES | réseau européen de l'emploi | réseau européen de services de l'emploi | services européens de l'emploi | EURES [Abbr.]

EURES network | European Employment Services | European Employment Services Network | European network of employment services | EURES [Abbr.]


Accord EUR-OPA Risques majeurs | Accord partiel ouvert en matière de prévention, de protection et d'organisation des secours contre les risques naturels et technologiques majeurs | Accord partiel ouvert sur les risques majeurs (EUR-OPA)

EUR-OPA Major Hazards Agreement | Open Partial Agreement on Major Hazards (EUR-OPA) | Open partial agreement on the prevention of, protection against, and organisation of relief in major natural and technological disasters


utilisation (actuelle) à long terme d’anticoagulants

Long-term current use of anticoagulant


marché à terme [ contrat à terme d'instruments financiers | contrat à terme de gré à gré | contrat à terme normalisé | contrat à terme standardisé | future ]

futures market [ contrat forward | financial future | forward contract | forward market | futures | futures contract ]


financement à long terme [ ELTIF | fonds d'investissement à long terme | fonds européen d'investissement à long terme | investissement à long terme ]

long-term financing [ ELTIF | European long-term investment fund | long-term investment | long-term investment fund ]


contrat à terme boursier sur marchandises [ contrat à terme standardisé sur marchandises | contrat à terme normalisé de marchandises | futur sur marchandises | contrat à terme de marchandises | contrat à terme normalisé sur marchandises | contrat à terme sur marchandises | contrat futur sur marchandises ]

commodity futures contract [ commodity futures ]


EURES [ SEDOC | services européens de l’emploi | Système européen de diffusion des offres et des demandes d'emploi ]

EURES [ European Employment Services | European system for the international clearing of vacancies and applications for employment | SEDOC ]


kit de support d’enregistrement électrocardiographique ambulatoire à long terme

Electrocardiographic long-term ambulatory recording support kit


analyseur enregistreur ambulatoire électrocardiographique à long terme

Electrocardiographic Holter analyser
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Compte tenu du fait que l'aéroport de Gdynia-Kosakowo existant (l'aéroport Gdynia-Oksywie) était initialement utilisé uniquement à des fins militaires, l'exploitant du nouvel aéroport a la possibilité d'utiliser les infrastructures existantes (une piste de décollage de 2 500 mètres de long, des voies de circulation, une aire de trafic, des dispositifs de navigation, etc.) Le coût total estimé de l'investissement relatif au projet de reconversion s'élève à 164 900 000 PLN (41 200 000 EUR (15)) en termes nominaux et à 148 400 000 PLN (37 100 000 EUR) en termes réels.

Because the existing Gdynia-Kosakowo (Gdynia-Oksywie) airfield was originally used exclusively for military purposes, the operator of the new airport is able to use the existing infrastructure (such as a runway of 2 500 meters, taxiways, an apron, navigation equipment etc.). The total cost of the investment in the conversion project is estimated at PLN 164,9 million (EUR 41,2 million (15)) in nominal terms and PLN 148,4 million (EUR 37,1 million) in real terms.


Les autorités italiennes soutiennent en outre que, dès la fin du premier semestre 2009, les actifs devant servir à la couverture des réserves étaient insuffisants. Les besoins en ressources financières étaient, en effet, de 23 millions d'EUR à la fin du mois de juin 2009 et de 68 millions d'EUR au terme de l'exercice 2009 (155).

Moreover, as submitted by Italy, already at the end of the first semester of 2009 the assets were insufficient to cover the reserves, i.e. an amount of EUR 23 million was needed at the end of June 2009 and EUR 68 million at the end of 2009 (155).


En l'absence de toute intervention du Fonds durant la période de constitution initiale, la contribution annuelle du secteur bancaire représenterait environ un dixième du montant cible, soit quelque 5,5 milliards d'EUR en termes absolus.

If no disbursements are made from the Fund during the initial build-up phase, the banking industry would annually contribute around one tenth of the target amount or in absolute terms around 5.5 billion Euros.


Les catégories d'actifs à long terme au sens du présent règlement devraient dès lors comprendre les entreprises non cotées qui émettent des instruments de capitaux propres ou de dette pour lesquels il pourrait ne pas y avoir d'acheteur aisément identifiable et les entreprises cotées avec une capitalisation maximale de 500 000 000 EUR.

Categories of long-term assets within the meaning of this Regulation should therefore comprise unlisted undertakings that issue equity or debt instruments for which there might not be a readily identifiable buyer, and listed undertakings with a maximum capitalisation of EUR 500 000 000.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aujourd’hui, l’AEILT compte dix-sept membres, y compris les quatre institutions fondatrices du Club des investisseurs de long terme (LTIC) – soit l’équivalent d’un actif total de 2 000 milliards d’EUR.

Today, ELTI brings together 17 Members, including the four founding institutions of the Long-Term Investors Club (LTIC) , whose total assets amount to EUR € 2 trillion.


L’usine de Derba, qui a bénéficié d’un financement à long terme de 33 millions d’EUR accordé par la BEI, l’institution de financement à long terme de l’Union européenne, devrait créer au total 500 emplois directs et plus de 10 000 emplois indirects liés aux activités de transport, de restauration et de commerce.

Supported by EUR 33m in long-term funding provided by the European Investment Bank, the European Union’s long-term lending institution, the Derba plant is expected to provide employment for 500 people and new transport, delivery and retail jobs for more than 10,000.


La Banque européenne d’investissement, l’institution de financement à long terme de l’Union européenne, a décidé de financer ce programme au moyen d’un prêt à long terme (d’une durée supérieure à 20 ans) de 50 millions d'EUR.

The European Investment Bank, the European Union’s long-term lending institution, has agreed to provide EUR 50 million in long-term funding over 20 years.


Pour les établissements de crédit, le seuil de 100 millions EUR de chiffre d'affaires est remplacé par un seuil de 800 millions EUR en termes de total du bilan.

For credit institutions, the threshold of EUR 100 million of turnover shall be replaced by a threshold of EUR 800 million in terms of balance sheet total.


Aux termes de l’Accord de partenariat de Cotonou, elle est chargée d’affecter des ressources à long terme (sous forme de prêts et d’instruments de capital-risque) à concurrence de 3,9 milliards d’EUR, soit en faveur de projets réalisés dans les pays ACP en application d’une stratégie destinée à stimuler le développement des investissements du secteur privé, soit en faveur de projets relevant du secteur public qui contribuent à instaurer un environnement porteur pour l’activité du secteur privé, en complément de l’aide non remboursable fournie par l’UE.

Under the Cotonou Partnership Agreement it is mandated to channel up to EUR 3.9 billion long-term investment (loan and risk capital) finance to ACP projects, as part of a strategy to encourage the development of the private sector investment or to private sector enabling projects in the public sector, complementing EU grant aid.


Aux termes de l’Accord de partenariat de Cotonou conclu entre l’Union européenne et les pays d’Afrique, des Caraïbes et du Pacifique (ACP), la Banque est chargée d’affecter des ressources à long terme, à concurrence de 3,9 milliards d’EUR, pour des projets réalisés dans les pays ACP en application d’une stratégie destinée à promouvoir les investissements du secteur privé et à mettre en place les infrastructures nécessaires à cet effet. En complément des aides non remboursables fournies par l’UE, cette stratégie vise à permettre le développement durable et ...[+++]

Under the Cotonou Partnership Agreement between the European Union and the African,Caribbean and Pacific – ACP - countries the EIB is is mandated to channel up to EUR 3.9 billion in long-term finance to ACP projects, as part of a strategy to encourage private sector investment and to build up supporting infrastructure. Complementing EU grant aid, the Bank aims to promote sustainable development and integration of the ACP countries into the world economy.


w