Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider des clients à essayer des articles de sport
Dépens à suivre la cause
Dépister
Essayer
Essayer de saisir
Frais à suivre la cause
Frais à suivre le sort de la cause
Imprimer le déroulement d'un programme
Imprimer le parcours d'un programme
Je vais essayer de suivre son exemple.
Ouvrier à la machine à essayer les couleurs
Ouvrière à la machine à essayer les couleurs
Suivre
Suivre l'évolution d'une demande
Suivre la bourse
Suivre la réversion
Suivre la trace
Suivre le bien-fonds
Suivre le cheminement d'une demande
Suivre le domaine
Suivre le marché des actions
Suivre le terme
Suivre le traitement d'une demande
Suivre les marchés boursiers
Suivre un marché en obligations
Suivre un marché obligataire
Suivre à la trace
Tracer
être rattaché au bien-fonds
être rattaché au terme
être rattaché à la réversion
être rattaché à un domaine
être rattaché à un fonds

Traduction de «d'essayer de suivre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
être rattaché à la réversion | être rattaché à un domaine | être rattaché à un fonds | être rattaché au bien-fonds | être rattaché au terme | suivre la réversion | suivre le bien-fonds | suivre le domaine | suivre le terme

run


suivre le marché des actions | suivre la bourse | suivre les marchés boursiers

audit stock market | monitor commodities exchange | monitor stock market | observe stock market


ouvrier à la machine à essayer les couleurs [ ouvrière à la machine à essayer les couleurs ]

strike-off machine tender


frais à suivre le sort de la cause [ frais à suivre la cause | dépens à suivre la cause ]

costs in the event of the cause [ costs in the cause | costs to abide the event | costs to follow the event of the cause ]


suivre le traitement d'une demande [ suivre l'évolution d'une demande | suivre le cheminement d'une demande ]

keep track of a request


tracer | dépister | suivre | suivre à la trace | suivre la trace | imprimer le déroulement d'un programme | imprimer le parcours d'un programme

trace | track


suivre un marché en obligations | suivre un marché obligataire

audit bond market | monitor debt securities | monitor bond exchange | monitor bond market


aider des clients à essayer des articles de sport

assist a customer in trying out sporting goods | facilitate customers in trying out sporting goods | aid customers in trying out sporting goods | assist customers in trying out sporting goods




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je dois dire qu'il est difficile de faire son travail et d'essayer de suivre un débat comme celui-ci, car l'apport de chaque intervenant était intéressant et, malheureusement, je n'ai pas pu suivre chaque discours.

I have to say it is hard to mix one's own work and to try to follow a debate like this because each member who has spoken has had much to contribute and unfortunately I have not been able to follow every speech.


Le président: Je constate que certaines personnes désirent entretenir une conversation, mais à ce bout-ci de la table il est très difficile de suivre l'échange et d'essayer de suivre en même temps le dialogue qui devrait nous aider à prendre certaines décisions.

The Chair: I know that people want to conduct conversations, but from this end of the table it's difficult to hear the exchange and to follow the dialogue that is supposed to help us make some decisions.


J'ai essayé de suivre les règles, mais en cours de route, les choses ont mal tourné; j'en paie maintenant le prix, et je ne comprends pas pourquoi.

I was trying to follow the rules, but somewhere along the way something went wrong, and I'm here for it now, and I don't understand why.


Les consultations ont été nombreuses et la proposition de la Commission est en effet basée sur la Convention du Conseil de l’Europe pour la prévention du terrorisme et nous avons essayé de suivre la formulation équilibrée des infractions dans cette convention.

Many consultations were held, and the Commission’s proposal is indeed based on the Council of Europe Convention for the Prevention of Terrorism and we have tried to follow the balanced formulation of offences in the Convention.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je vais essayer de suivre son exemple.

I am going to try to follow his example.


À ce moment-là, nous pourrions alors essayer de suivre de plus près des lignes directrices plus précises qui seraient appliquées lors des futurs élargissements, et ainsi éviter, ou réduire substantiellement, les traditionnels marchandages politiques basés sur des intérêts nationaux.

We might then try by that time to come closer to more precise guidelines that would be applied in future enlargements and thus avoid or substantially reduce the traditional political bargains based on national interests.


Je voudrais essayer de suivre. Les autres peuvent vous répondre ou être d'accord avec vous, mais il est très difficile de vous suivre.

Others may answer you or agree with you, but it is very difficult to follow you.


- (PT) Monsieur le Président, la Hongrie figure parmi les pays qui se sont distingués dans leur effort de rapprochement avec l'Union européenne, en vue de leur adhésion. J'ai essayé de suivre l'évolution et la réalité de ce pays avec objectivité en tant que rapporteur du Parlement.

– (PT) Mr President, amongst the countries that have distinguished themselves in their efforts to fall in step with the European Union, with a view to becoming members, we have Hungary, whose development and current situation I have sought to portray with objectivity as rapporteur for this Parliament.


Nous devons, je pense, essayer de suivre des pistes qui ont donné de bons résultats dans d'autres secteurs du transport mais je souhaiterais souligner cette phrase : il ne s'agit pas de pénaliser mais d'améliorer la qualité d'autres systèmes.

I believe we should try to take other routes which have provided good results in other sectors of transport, but I would like to stress this phrase: it is not a question of penalising but of improving the quality of other systems.


J’ai essayé de suivre cette affaire dans la presse bien que je ne sache pas si les communiqués sont complets.

I have tried to follow it in the press although I do not know whether the press reports are exhaustive.


w