Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Essayer d'influencer
Tenter d'influencer

Traduction de «d'essayer d'influencer notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
L'Énoncé de politique internationale du Canada - Fierté et influence : notre rôle dans le monde

Canada's International Policy Statement - A Role of Pride and Influence in the World


essayer d'influencer [ tenter d'influencer ]

attempt to influence
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'ai pour mission de mettre en contexte tous les problèmes de santé publique, de les pondérer et d'essayer d'influencer notre système de santé et notre système social afin de régler toutes les questions sous un angle qui, nous l'espérons, améliore la santé de tous les habitants de ma province tout en effaçant les inégalités qui les séparent.

My task is to put all public health challenges into perspective, weigh them and to try to influence our health system and our social system to address all issues in a perspective that hopefully improves the health of all people in my province and reduces inequalities of health between them.


J'apprécie que vous interrompiez le travail important que vous faites pour documenter et présenter les problèmes reliés aux changements climatiques afin de venir témoigner devant nous et d'essayer d'influencer notre opinion.

I appreciate your taking time away from the important work you're doing on documenting and bringing forward the issues that are being attached to climate change to testify to us and try to influence our opinion.


Je crois que la seule chose que nous puissions faire, c’est user de notre influence et faire de notre mieux pour essayer de mettre un terme à cette folie malfaisante, et particulièrement aux mauvais traitements et au mépris dont les femmes font l’objet.

I think all we can do is use our influence to the best of our ability to try and bring an end to this evil madness, particularly the maltreatment and disrespect of women.


Quand je parle de la communauté internationale et du besoin d'assurer collectivement notre sécurité respective, il est important de mentionner que nous devrons essayer d'influencer collectivement les États-Unis afin qu'ils ne fassent pas cavalier seul et qu'ils n'entreprennent pas de missions unilatérales comme ce fut le cas en Irak.

As I talk about the world community and how collectively we will need to ensure each other's security, it is important to mention that collectively we will need to try to bear some influence on the United States to ensure it does not go off and undertake unilateral missions, as it did in the case of Iraq.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense en effet qu’en notre qualité de députés européens, nous pouvons essayer d’influencer les fédérations de transport de nos pays respectifs afin qu’ils équipent leurs flottes au plus vite.

Indeed, as individual MEPs, I think we can try to influence haulage associations in our own home countries to retrofit their fleets as soon as possible.


Je pense en effet qu’en notre qualité de députés européens, nous pouvons essayer d’influencer les fédérations de transport de nos pays respectifs afin qu’ils équipent leurs flottes au plus vite.

Indeed, as individual MEPs, I think we can try to influence haulage associations in our own home countries to retrofit their fleets as soon as possible.


Encore une fois, je félicite de tout leur travail notre chef, le député de Toronto—Danforth, la députée de Vancouver-Est et tous les députés du caucus néo-démocrate qui ont parlé d'une même voix, avec détermination, pour avoir une influence marquante à ce stade de notre histoire, pour essayer d'instaurer un changement.

Once again I commend the hard work of our leader, the member for Toronto—Danforth, and my colleague, the member for Vancouver East, and all of the members of the NDP caucus who joined together in one determined voice to say, let us try to make a difference at this moment in our history; let us try to effect some change.


Le fait qu'il y ait au Canada 4,8 millions de gens qui vivent dans la pauvreté dans une société telle que la nôtre devrait nous inciter à nous poser des questions et, en dehors de la partisanerie, à essayer d'influencer le gouvernement pour que des actions soient prises.

Given that there are 4.8 million poor people in a society such as ours, we are certainly justified, beyond the party lines, in asking ourselves certain questions and in trying to convince the government to take action.




D'autres ont cherché : essayer d'influencer     tenter d'influencer     d'essayer d'influencer notre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'essayer d'influencer notre ->

Date index: 2021-11-29
w