Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Référence ISO de niveau 3
Solution utilisée pour l'essai

Traduction de «d'essai utilisée était » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
référence ISO de niveau 3 | IR 3,ces références sont utilisées par les laboratoires d'essais en vue de l'étalonnage de leurs appareils [Abbr.]

ISO reference standard of level 3 | IR 3 [Abbr.]




Procédures d'essai pour l'évaluation de la qualité de la poudre d'aluminium utilisée dans la fabrication d'explosifs pour les livraisons entre les pays de l'OTAN

Test procedures for assessing the quality of aluminium powder for use in explosive formulation for deliveries from one NATO nation to another
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les autorités allemandes ont exprimé leur désaccord quant à l'évaluation des risques effectuée par les autorités espagnoles, estimant que la méthode d'essai utilisée était incompatible avec l'utilisation pratique de l'équipement.

The German authorities did not agree with the risk assessment carried out by the Spanish authorities, considering that the test method used was not compatible with the practical use of the equipment.


Il faut dire que la définition de « non conforme » utilisée était étroite. Mais, étant donné qu'il fallait des preuves « solides » obtenues dans le cadre d'un essai randomisé contrôlé, le résultat de 79 p. 100 ne me surprend pas.

They had a pretty narrow definition of " off-label," but given the fact that " strong" required it to be used in a randomized control trial, I am not surprised by the 79 per cent number when looking at the criteria.


C'était une technique commune d'essai il y a quelques années, et dans certains cas la date du 9 septembre 1999, parce qu'elle contient uniquement des neuf, a été utilisée pour signifier la fin.

That was a common testing technique years ago and in some cases the date September 9, 1999, because it's all nines, was used to mean the end of time.


(Le document est déposé) Question n 199 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne le développement et l’exploitation du Système canadien de surveillance de la sclérose en plaques (SCSSP) annoncé en mars 2011: a) quelles sont les hypothèses de base pour le SCSSP, (i) combien de Canadiens vivent avec la sclérose en plaques selon la source d’information du gouvernement, (ii) quelle est la source d’information du gouvernement; b) quels ont été les défis dans le développement du système entre mars 2011 et aujourd’hui, (i) comment chaque défi a-t-il été relevé, (ii) quelles sont les réalisations jusqu’à maintenant, (iii) quelles grandes étapes le gouvernement a-t ...[+++]

(Return tabled) Question No. 199 Ms. Kirsty Duncan: With regard to the development and operation of the Canadian Multiple Sclerosis Monitoring System (CMSMS) announced in March 2011: (a) what are the government's baseline assumptions for the CMSMS, (i) how many Canadians live with MS according to the government’s source, (ii) what is the government's source; (b) what have been the challenges in developing the system between March 2011 and today, (i) how has each challenge been overcome, (ii) what are the achievements to date, (iii) what milestones has the government planned between December 2013 and December 2015 and by what dates; (c) what is the cost of developing the system, broken down by costs to date; (d) how much money did the Can ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si les procédures et les limites utilisées pour les essais ne sont pas celles qui figurent dans les monographies pertinentes et les chapitres généraux de la Pharmacopée européenne ni, à défaut, dans la pharmacopée d’un État membre, il convient de fournir la preuve que le produit fini sous la forme pharmaceutique concernée répondrait aux exigences de qualité de cette pharmacopée, s’il était contrôlé conformément à ces monographies.

If test procedures and limits other than those mentioned in the relevant monographs and general chapters of the European Pharmacopoeia, or failing this, in the pharmacopoeia of a Member State are used, this shall be justified by providing proof that the finished product would, if tested in accordance with those monographs, meet the quality requirements of that pharmacopoeia for the pharmaceutical form concerned.


Si les procédures et les limites utilisées pour les essais ne sont pas celles qui figurent dans les monographies pertinentes et les chapitres généraux de la Pharmacopée européenne ni, à défaut, dans la pharmacopée d’un État membre, il convient de fournir la preuve que le produit fini sous la forme pharmaceutique concernée répondrait aux exigences de qualité de cette pharmacopée, s’il était contrôlé conformément à ces monographies.

If test procedures and limits other than those mentioned in the relevant monographs and general chapters of the European Pharmacopoeia, or failing this, in the pharmacopoeia of a Member State are used, this shall be justified by providing proof that the finished product would, if tested in accordance with those monographs, meet the quality requirements of that pharmacopoeia for the pharmaceutical form concerned.


La masse de référence utilisée pour calculer la force d'impact et la force d'écrasement était de . kg Les spécifications d'essais relatives aux fractures et fissures, à le déformation instantanée maximale et à la zone de dégagement ont été satisfaites/n'ont pas été satisfaites(2).

The reference mass used for calculating impact energies and crushing forces was . kg The test requirements concerning fractures or cracks, maximum instantaneous and the zone of clearence were/were not(2) satisfactorily fulfilled.


La masse de référence utilisée pour calculer la force d'impact/la charge (¹) et la force d'écrasement était de:kgLes spécifications d'essais relatives aux fractures et fissures, à la déformation instantanée maximale et à la zone de dégagement ont été satisfaites/n'ont pas été satisfaites (¹).7.2.Déformations mesurées après les essaisDéformation permanente:de l'arrière vers la gauche: mmde l'arrière vers la droite: mmde l'avant vers la gauche: mmde l'avant vers la droite: m ...[+++]

The reference mass used for calculating impact energies/the load (¹) and crushing forces was kgThe test requirements concerning fractures or cracks, maximum instantaneous deflection and the zone of clearence were/were not (¹) satisfactorily fulfilled.7.2.Deflection measured after the testsPermanent deflection:rear:


Concernant les effets secondaires auxquels s'exposent les personnes qui prennent de la méfloquine (lariam), un médicament contre la malaria : a) où en est exactement l'étude clinique sur la méfloquine (lariam) annoncée par le ministère de la Défense nationale en 1997, y compris le programme des essais, les critères de sélection des sujets, le nombre de sujets recrutés jusqu'à maintenant et les centres participants; b) a-t-on procédé à un examen des effets secondaires observés dans les forces australiennes, britanniques et hollandaises et, le cas échéant, quels en sont les résultats et les recommandations, et quelles mesures ont été pris ...[+++]

With reference to the side effects experienced by those taking the anti-malarial drug mefloquine (Lariam): (a) provide a detailed update on the clinical study of mefloquine (Lariam) announced by the Department of National Defence in 1997, including trial design, subject inclusion/exclusion criteria, numbers of study subjects recruited to date and participating centres; (b) have reviews been undertaken of the side effects experienced by the Australian, British and Dutch forces, if so what were the results and recommendations, and what steps have been undertaken to implement these recommendations; (c) with regard to the mefloquine (Laria ...[+++]


Vam Robertson : En effet, il importe de tirer avantage pleinement de la zone d'essai de torpilles de Nanoose, zone étalonnée, dans le cadre d'un essai contrôlé, et de mettre à l'épreuve le NCSM Victoria pour ce qui est de l'utilisation de la torpille Mark 48, qui n'était pas utilisée à l'époque où le bâtiment était utilisé par la Marine royale britannique; à l'époque, on utilisait des torpilles britanniques.

VAdm. Robertson: Indeed, what really matters here is taking advantage of the Nanoose range, the calibrated range, in a deliberate trials setting, and putting HMCS Victoria through her paces firing the Mark 48 torpedo, a torpedo that was not used when the boat was in British service; they used British torpedoes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'essai utilisée était ->

Date index: 2021-10-30
w