Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bébé donneur
Bébé du double espoir
Bébé médicament
Bébé sauveur
Circuit point à point
Commande PTP
Commande de mise en position
Commande pas à pas
Commande point à point
Commande point-à-point
Communication point à point
Connexion point à point
Counseling relatif au niveau d'espoir
Enfant donneur
Enfant donneuse
Enfant du double espoir
Enfant médicament
Enfant sauveur
Enfant sauveuse
Fonctionnement de point à point
Fonctionnement point par point
Instillation d'espoir
Liaison point à point
Ligne point à point
Mise en position point par point
Ponts de l'espoir?
Positionnement discontinu
Programmation point par point
Programmation point à point
Raccord à double pointe

Vertaling van "d'espoir au point " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Rompre le silence: faire naître l'espoir: une aide aux adultes qui abusent sexuellement des enfants [ Rompre le silence, faire naître l'espoir ]

Breaking Silence, Creating Hope: Help for Adults Who Molest Children [ Breaking Silence, Creating Hope ]


enfant donneur | enfant donneuse | bébé donneur | enfant sauveur | enfant sauveuse | enfant du double espoir | bébé sauveur | bébé du double espoir | enfant médicament | bébé médicament

saviour child | saviour sibling | saviour baby | designer baby


Ponts de l'espoir? : Les organismes bénévoles canadiens et le tiers-monde [ Ponts de l'espoir? ]

Bridges of Hope?: Canadian Voluntary Agencies and the Third World [ Bridges of Hope ]




counseling relatif au niveau d'espoir

Counseling about level of hope


Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à une humeur dépressive marquée et persistante (F32.-), se traduisant par des symptômes tels que tristesse (l'enfant se sent très malheureux), perte d'intérêt et de plaisir pour les activités usuelles, sentiment de culpabilité et perte d'espoir. Le trouble peut s'accompagner d'une perturbation du sommeil ou de l'appétit. | Trouble des conduites en F91.- associé à un trouble dépressif en F32.-

Definition: This category requires the combination of conduct disorder (F91.-) with persistent and marked depression of mood (F32.-), as demonstrated by symptoms such as excessive misery, loss of interest and pleasure in usual activities, self-blame, and hopelessness; disturbances of sleep or appetite may also be present. | Conduct disorder in F91.- associated with depressive disorder in F32.-


liaison point à point | connexion point à point | communication point à point | circuit point à point | ligne point à point

point-to-point link | point-to-point connection | point-to-point communication | point-to-point circuit | point-to-point line


commande point à point | commande point-à-point | commande pas à pas | commande PTP | programmation point par point | programmation point à point

point to point control | point-to-point control | point-to-point motion control | discrete control | PTP control | PTP path control | point to point programming | ptp programming | point to point path control


fonctionnement point par point [ fonctionnement de point à point | mise en position point par point | commande de mise en position | positionnement discontinu | commande point à point ]

positioning control [ PTP | point-to-point control | point-to-point N-C | positional control | point to point positioning | point positioning | positioning control system | positioning system ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
36. Il est interdit de pêcher le phoque dans les eaux adjacentes à la côte de Gaspé, dans la province de Québec, en deçà ou du côté du rivage d’une ligne droite tirée à partir de Pointe-au-Renard jusqu’à un point situé à 49°00′ de latitude nord et 64°05′ de longitude ouest, de là, jusqu’à un point situé à 48°25′ de latitude nord et 64°05′ de longitude ouest et de là, jusqu’au phare de Cap-d’Espoir.

36. No person shall fish for seals in the waters adjacent to the Gaspé coast in the Province of Quebec that are inside or shoreward of a straight line drawn from Pointe-au-Renard to a point at Latitude 49°00′N., Longitude 64°05′W., thence to a point at Latitude 48°25′N., Longitude 64°05′W., and thence to the lighthouse at Cap d’Espoir.


Or, face à une filiale qui accusait déjà des pertes au cours des années précédant la crise ou qui avait à peine atteint le point d'équilibre (alors que le plan d'entreprise prévoyait une augmentation constante du taux de rentabilité), un investisseur privé aurait été plus réticent à injecter du capital et se serait assuré qu'il existait quelque espoir que la société devienne, un jour ou l'autre, suffisamment rentable.

In front of a subsidiary which was already loss making or just break-even in the years before the crisis (whereas its business plan anticipated a steady increase in profitability), a private investor would be more reluctant to inject a large amount of capital. It would verify whether there is any hope to make that company sufficiently profitable one day.


Pour ce qui est des messages et des comportements, ce que nous savons au sujet de l'attitude des gens à l'égard de la vaccination, c'est qu'elle change d'une semaine à l'autre pour ce qui est de recevoir le vaccin, de l'intention de se faire vacciner. C'est pourquoi, pour répondre aux questions que M. Malo a posées tout à l'heure, la stratégie s'orientera très bientôt vers des messages plus soutenus au sujet des risques et des avantages de la vaccination dans l'espoir, du point de vue de la santé publique, bien sûr, qu'un certain nombre de gens se feront vacciner.

In terms of messages and behaviours, what we know about people's attitudes towards vaccine is that they shift week to week in terms of uptake, intention to uptake, which is why to Mr. Malo's questions earlier a strategy will shift very soon to more sustained messaging on the risks and benefits of vaccination in the hopes, of course from a public health standpoint, of seeing a certain uptake in vaccine.


C’est le moment de leur faire savoir à quel point ils comptent pour nous, à quel point le changement qu’ils ont suscité dans notre politique de voisinage est radical et à quel point les espoirs que nous avons dans cette nouvelle région méditerranéenne créée par la jeunesse égyptienne et tunisienne sont élevés, à notre plus grande surprise et incrédulité.

This is the right time to let them know how important they are to us, how radical a change they have brought to our neighbourhood policy, and what high hopes we have for this new Mediterranean region engendered by the young people of Egypt and Tunisia, much to our surprise and disbelief.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme membres de la société, manquons-nous à ce point de respect pour nous-mêmes et d'espoir en l'amélioration de la condition humaine, sommes-nous à ce point au bord de la faillite sociale que nous acceptons le principe de la vengeance exercée par l'État comme fondement de notre philosophie pénale?

Are we, as a society, so lacking in respect for ourselves, so lacking in hope for human betterment, so socially bankrupt that we are ready to accept state vengeance as our penal philosophy?


Le processus de transformation qu’ont subi ces pays - et je suis d’accord avec M. Poettering sur ce point - se poursuit depuis plus de quinze ans et a exigé beaucoup de leurs populations. Aujourd’hui, au stade final, à l’heure où nous devons tenir compte des espoirs des Bulgares et des Roumains, de leur espoir de pouvoir entrer dans l’Union européenne, il est essentiel de faire preuve d’une grande précision.

Now, in the final stage, when we need to take account of the hopes of the people of Bulgaria and Romania, of their hope that they will be able to join the European Union, this is a time when great precision is of the essence.


On m'a souvent demandé si je ne ressens pas le besoin de venger le meurtre de ma fille, qui n'a été tuée que parce qu'elle est née israélienne, par un jeune homme dépourvu d'espoir au point de tuer et de se tuer uniquement parce qu'il était palestinien.

I have often been asked whether or not I feel the need to exact revenge for the murder of my daughter, who was only killed because she was born an Israeli, by a young man, who had so little hope that he was willing to kill himself and who only killed himself because he was Palestinian.


Du point de vue de la pêche communautaire et du point de vue socio-économique, son intérêt réel réside dans l'espoir qu'il renferme pour les populations des régions dépendantes de la pêche en Espagne et au Portugal, qu'il s'agisse de l'Andalousie, des îles Canaries, de la Galice ou du Sud du Portugal.

From a Community fisheries and socio-economic point of view, its real interest is the hope which it holds out to people of the fisheries-dependent regions of Spain and Portugal, such as Andalucia, the Canary Islands, Galicia and the Portuguese south.


Espèces de fous habités par des planètes incréées criant: «Laissez-moi partir où vous n’êtes jamais allés rôder dans les méandres dangereux des espaces inconnus» Prophètes jetés là par la société chacun hurlant: «Si je dois mourir ce sera à mon temps choisi par mes défis ce sera à mon tour puni pour mes discours Si je dois survivre ce sera à mes risques J’assume la démesure de ma quête et les suites de ma défaite Mes blessures je les endure Je cherche un chemin neuf entre l’espoir et le quotidien et quand l’action creusera mon ventre et ma faim je ne me plaindrai pas à votre table débordante ne vous dirai même pas à quel ...[+++]

Translated by Jonathan Kaplansky - Crazies haunted by uncreated planets shouting: “Let me go where you’ve never been let me meander along the dangerous turns of unknown spaces” Prophets plonked there by society each shouting: “If I must die it will when my time comes due to all my risks I’ve run If I must die when my turn has come punished for my views If I must survive it is a risk I take I accept the magnitude of my quest and the consequences of my defeat My wounds I endure I am searching for a new path between hope and daily life and when action makes me ravenous I will not complain at your overflowing table I won’t even tell you how ...[+++]


Le dernier point que j'aimerais soulever, monsieur le président, est que c'est exactement ce que j'observe sur le plan, comme l'a dit le Dr Friesen, des progrès et de l'espoir, à savoir l'espoir que les jeunes Canadiens puissent envisager une carrière scientifique.

The last point I would make, Mr. Chairman, is that I see this very much in the category of, as Dr. Friesen said, progress and hope, and the hope is for the young people of this country, that they can see themselves in a career with a future in science.


w