Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déclaration d'erreurs graves de navigation
Erreur grave
Erreur judiciaire grave
Erreur sur la substance

Vertaling van "d'erreurs assez graves " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
erreur judiciaire grave

substantial miscarriage of justice


erreur sur la substance [ erreur grave ]

substantial error [ mistake as to substance | error in substantialibus ]


Déclaration d'erreurs graves de navigation

Gross Navigation Error Report
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Après son élection, on avait découvert qu'il avait fait une erreur quand même assez grave dans sa jeunesse. Il avait commis un vol à main armée vers l'âge de 18 ans.

He had committed armed robbery when he was 18.


Si nous avons attiré l'attention du Parlement sur la question de la documentation, c'est parce que nous avons remarqué un certain nombre d'erreurs assez graves dans les données.

The reason we brought to Parliament's attention the issue of documentation was we noted a number of quite serious data errors, number one.


Monsieur le Président, c'est déjà assez grave de falsifier des documents et d'induire la Chambre en erreur comme le fait la ministre de la Coopération internationale, mais quand on regarde à qui s'attaque la ministre par ces moyens frauduleux, on a un véritable haut-le-coeur.

Mr. Speaker, it is serious enough that the Minister of International Cooperation falsified documents and misled the House, but it is even more disturbing to see who the minister attacked with her fraudulent ways.


Il s’agit d’une erreur de traduction assez grave, et il ne fait pas de doute que cela a été mal traduit en italien.

I feel sure that the Italian is a mistranslation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais vous demander, puisqu'il s'agit d'une question très importante et assez grave, de m'informer, en tant que président de la commission de la pêche, de cette erreur technique. En quoi a-t-elle consisté ?

In my capacity as President of the Committee on Fisheries, I would like to ask you, since this a very important and serious question, to explain this technical error and tell me what it consists of.


- (IT) Monsieur le Président, en tant rapporteur fictif du PPE, je demanderai si vos services de secrétariat sont en possession d'un erratum relatif au point 5.5 que les services de traduction ont distribué mais qui - de façon assez singulière - n'apparaît pas encore dans le texte diffusé. Il s'agit d'un avis qui date d'un certain temps déjà et qui concerne une très grave erreur de traduction du texte originel du rapporteur.

– (IT) Mr President, as the EPP shadow rapporteur I should like to ask if your secretarial office is in possession of an erratum regarding point 5.5, which the translation office has circulated but which, oddly enough, does not yet appear in the text distributed so far: it is a note made some time ago regarding a very serious translation error which falsifies the rapporteur’s original text.


L'honorable Normand Grimard: Honorables sénateurs, j'ai pris connaissance du discours du Trône et j'y ai décelé une erreur constitutionnelle assez grave.

Constitutional Error-Letter to Governor General Hon. Normand Grimard: Honourable senators, in studying the Speech from the Throne I have detected a rather serious constitutional error.


M. Blais: Ce n'est certainement pas une erreur très grave et c'est assez facile à modifier.

Mr. Blais: It certainly is not a very serious mistake and it is rather easy to change.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'erreurs assez graves ->

Date index: 2021-01-13
w