Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appeler par radiomessagerie
Appeler par téléavertisseur
Biper
Bouton Envoyer
Bouton Envoyer du courrier
Bouton Envoyer et recevoir
Bouton Retirer message
Conflits internationaux
Contributeur de troupes
Courrieller
Envoyer par courriel
Envoyer un courriel
Envoyer un message
Envoyer un message court
Envoyer un message par radiomessagerie
Envoyer un message par téléavertisseur
Envoyer un message texte
Envoyer un mini-message
Envoyer un texto
Envoyé spécial de l'ONU
Envoyé spécial des Nations unies
Envoyé spécial du Secrétaire général en Afghanistan
Etat contributeur de troupes
Etat fournisseur de troupes
Pager
Texter
Troupe
Téléavertir

Vertaling van "d'envoyer des troupes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Conflits internationaux : le rôle du Parlement, la Loi sur la défense nationale et la décision d'envoyer des troupes [ Conflits internationaux ]

International conflicts: Parliament, the National Defence Act, and the decision to participate [ International conflicts ]


texter [ envoyer un message texte | envoyer un texto | envoyer un message court | envoyer un mini-message | envoyer un message ]

text [ send a text message | send an SMS message ]


contributeur de troupes | Etat contributeur de troupes | Etat fournisseur de troupes

troop-contributing country | TCN [Abbr.]


bouton Envoyer et recevoir | bouton Retirer message | bouton Envoyer | bouton Envoyer du courrier

Send and Receive button | Get Msg button | Send button | Send Mail button




envoyé spécial de l'ONU | envoyé spécial des Nations unies

UN special envoy | United Nations special envoy


équipe des envoyés spéciaux pour la région des Grands Lacs de l’Afrique | groupe des envoyés spéciaux pour la région des Grands Lacs

International Team of Special Envoys for the Great Lakes | Team of International Envoys | Team of International Envoys and Representatives for the Great Lakes region of Africa | Team of International Envoys for the Great Lakes Region | Team of Special Envoys to the Great Lakes region of Africa


Envoyé spécial du Secrétaire général pour l'Afghanistan [ Envoyé spécial du Secrétaire général en Afghanistan ]

Special Envoy of the Secretary-General for Afghanistan


téléavertir | appeler par téléavertisseur | envoyer un message par téléavertisseur | appeler par radiomessagerie | envoyer un message par radiomessagerie | biper | pager

page


courrieller | envoyer un courriel | envoyer par courriel

e-mail | email
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une des choses que suggère l'étude de l'histoire c'est que, qu'il agisse d'envoyer des troupes participer à des guerres impériales en Afrique du Sud ou d'envoyer des troupes en Russie pour essayer de renverser la révolution bolchevique, ou d'aller participer à la Première Guerre mondiale, à la Deuxième Guerre mondiale, à la Guerre de Corée, à la guerre du Golfe, ou au Kosovo ou en Afghanistan, ou qu'il s'agisse d'envoyer des troupes outre-mer pour des opérations de maintien de la paix, de vrai maintien de la paix, des opérations de ma ...[+++]

One of the things that studies of history suggests is that, whether it be sending troops off to fight imperial wars in South Africa or sending troops to Russia to try to overturn the Bolshevik Revolution, or whether going to the First World War, the Second World War, to Korea or to fight in the Gulf War or in Kosovo or in Afghanistan, or whether we are talking about sending troops overseas in any number of peacekeeping operations, true peacekeeping, first-generation peacekeeping operations, the essence is essentially that, apart from aid to the civil power and apart from the misuse, in my humble estimation, of the armed forces for domest ...[+++]


Une des raisons pour lesquelles ils sont encore moins convaincants, c'est que ce matin, un de ses collègues nous a rappelé que cette Chambre a déjà voté à plusieurs occasions pour l'envoi de troupes, pas seulement lorsqu'il s'est agi d'envoyer des troupes en Irak, mais aussi lorsqu'il s'est agi d'en envoyer au Congo, à Chypre et au Moyen-Orient.

One of the reasons they are even less convincing is that this morning one of his colleagues reminded us that this House had voted on several occasions on sending troops, not only to Iraq, but also to the Congo, Cyprus, and the Middle East.


M. Jim Judd: Les coûts dont nous parlons, monsieur, comprennent les frais de personnel; les frais de fonctionnement et d'entretien, les frais de munitions, les dépenses faites pour l'envoi des troupes et leur retrait du théâtre des opérations, par exemple, quand nous avons envoyé des troupes d'Edmonton, l'année dernière, vers le Kosovo, pour le roulement des troupes au bout de six mois, etc.

Mr. Jim Judd: The costs we would be talking about, sir, would include personnel costs; operations and maintenance costs; ammunition costs; expenditures on removal to and from a theatre—for example, moving troops from Edmonton last year to Kosovo; and the rotation of troops after a six-month tour and so on.


D. considérant que l'offensive d'Israël est la première grande opération militaire lancée par l'État hébreu depuis l'attaque visant Gaza en 2008‑2009 et les soulèvements arabes de 2011; que le Premier ministre israélien Netanyahu a annoncé qu'Israël était prêt à étendre le conflit et à envoyer des troupes terrestres à Gaza en cas d'échec des négociations visant à instaurer un cessez-le-feu, et qu'il a autorisé la mobilisation de 75 000 réservistes; que l'offensive actuelle pourrait dégénérer en un conflit régional plus large; ...[+++]

D. whereas this offensive is the first major military operation that Israel has launched since the 2008-09 attack on Gaza and the 2011 Arab uprisings; whereas Israeli Prime Minister Netanyahu has announced that Israel is ready to expand the conflict and send ground troops into Gaza if efforts to secure a ceasefire fail, authorising the mobilisation of up to 75 000 army reservists; whereas the current offensive could escalate into a wider regional conflict; whereas Israeli troops are massed along the border, raising fears of a ground offensive;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au début du mois de février 2015, Jok Riak aurait donné l'ordre d'envoyer les véhicules blindés de transport de troupes à Bentiu, probablement en réaction aux embuscades tendues peu de temps auparavant par l'opposition.

In early February 2015, Jok Riak reportedly ordered armored personnel carriers to be sent to Bentiu, possibly to respond to recent ambushes by the opposition.


Si les Nations unies décident d'intégrer l'actuelle force de maintien de la paix de l'Union africaine dans une force des Nations unies, l'Union européenne serait-elle prête dans ce cas à apporter sa contribution en envoyant des troupes européennes?

If the UN decides that the existing African Union peace-keepers should be merged with a UN peace-keeping force, would the European Union be willing to contribute by sending European troops?


Ceci a, à son tour, conduit les États-Unis à envoyer des troupes dans un pays qui abrite toujours des bases militaires russes.

That has now in turn caused the United States to send troops to a country which still accommodates Russian military bases.


D’un autre côté, les réactions populaires se multiplient heureusement dans nos pays et aux États-Unis. Elles exigent qu’il soit mit fin directement aux attaques barbares et, dans tous les cas, que nos pays, les gouvernements de nos pays, ne mettent pas à exécution leur intention d’envoyer des troupes en Afghanistan.

On the other hand, grass-root reaction is increasing both here and in the USA, with the people calling for this barbaric attack to stop at once and for our countries and governments to call off their plan to send troops to Afghanistan.


Mis à part la possibilité d'envoyer des troupes qui seraient chargées de la surveillance et des communications, je n'ai pas entendu un seul député de l'opposition dire s'il fallait envoyer un contingent militaire ou quasi militaire ou si nous devions faire partie de la commission. Aucun n'a proposé de règles d'engagement et personne n'a précisé le type de forces à envoyer pour répondre aux besoins de la mission, ni quelles devraient être les conditions de retrait de nos forces.

I have not heard a member of the opposition, with the exception of the possibility of surveillance and communications troops, say anything about what they would like to have in the way of whether it should be military, quasi-military, should we be a member of the commission, what kinds of rules of engagement we should have, what kind of a force we should have that is tailored to this kind of a mission, what kinds of conditions we should have in place to withdraw.


Je peux comprendre, par exemple, qu'un Etat membre ne souhaite pas envoyer de troupes pour une opération particulière, mais il ne faudrait pas qu'il empêche d'autres Etats membres qui le souhaitent d'entreprendre une action et, en l'absence de ses propres forces militaires, il devrait faire preuve de sa solidarité autrement.

I can understand, for example, that a member state may not wish to send troops for a particular operation; but it should not stand in the way of an action desired by other member states and, in the absence of its own military forces, it should show its solidarity in other ways.


w