Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appeler par radiomessagerie
Appeler par téléavertisseur
Aussi inattaquable que la femme de César
Aussi intègre que la femme de César
Autrement
Biper
Bouton Envoyer
Bouton Envoyer du courrier
Bouton Envoyer et recevoir
Bouton Retirer message
Courrieller
Envoyer par courriel
Envoyer un courriel
Envoyer un message
Envoyer un message court
Envoyer un message par radiomessagerie
Envoyer un message par téléavertisseur
Envoyer un message texte
Envoyer un mini-message
Envoyer un texto
Envoyé par un autre médecin généraliste
Envoyé spécial de l'ONU
Envoyé spécial des Nations unies
Il est aussi envisagé de
Il se peut aussi que
Ou bien
Pager
Texter
Téléavertir
Une autre solution consiste à
à défaut

Vertaling van "d'envoyer aussi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
texter [ envoyer un message texte | envoyer un texto | envoyer un message court | envoyer un mini-message | envoyer un message ]

text [ send a text message | send an SMS message ]


une protection aussi uniforme et aussi large que possible

as uniform and comprehensive a security system as possible


bouton Envoyer et recevoir | bouton Retirer message | bouton Envoyer | bouton Envoyer du courrier

Send and Receive button | Get Msg button | Send button | Send Mail button


équipe des envoyés spéciaux pour la région des Grands Lacs de l’Afrique | groupe des envoyés spéciaux pour la région des Grands Lacs

International Team of Special Envoys for the Great Lakes | Team of International Envoys | Team of International Envoys and Representatives for the Great Lakes region of Africa | Team of International Envoys for the Great Lakes Region | Team of Special Envoys to the Great Lakes region of Africa


envoyé spécial de l'ONU | envoyé spécial des Nations unies

UN special envoy | United Nations special envoy


autrement [ ou bien | il est aussi envisagé de | il se peut aussi que | à défaut | une autre solution consiste à ]

alternatively [ as an alternative | otherwise | if not | instead ]


aussi intègre que la femme de César [ aussi inattaquable que la femme de César ]

as pure as Caesar's wife


courrieller | envoyer un courriel | envoyer par courriel

e-mail | email


téléavertir | appeler par téléavertisseur | envoyer un message par téléavertisseur | appeler par radiomessagerie | envoyer un message par radiomessagerie | biper | pager

page


Envoyé par un autre médecin généraliste

Referred by another GP
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(3) La direction de la société peut envoyer des formulaires de procuration aux souscripteurs habiles à voter à l’assemblée mais à qui l’article 143 ne donne pas le droit de recevoir l’avis. Le cas échéant, elle doit envoyer des formulaires à tous les souscripteurs habiles à voter qui ne doivent pas recevoir l’avis et leur envoyer aussi l’avis, comme s’ils avaient le droit de le recevoir dans le cadre du paragraphe (1).

(3) The management of a company may send forms of proxy referred to in subsection (1) to policyholders who are entitled to vote at the meeting but not entitled to receive notice of the meeting under section 143, if the management


L'article 13 de la Loi sur l’inspection des viandes est très clair et sans équivoque: l'ACIA a le pouvoir d'exiger ces renseignements, et l'industrie a le devoir de satisfaire à cette exigence. C'est d'ailleurs ce qui a été rappelé à l'ensemble des inspecteurs et des membres de l'industrie dans des bulletins envoyés aussi récemment qu'en février dernier.

Section 13 of the Meat Inspection Act says unequivocally and very clearly, as all inspectors and industry were reminded in bulletins sent out as recently as this February, that the CFIA has the power to request and the industry must comply and accommodate that request.


Vous en avez envoyé en 1995, en 1996, en 2002 et vous en avez envoyé aussi quand vous étiez ministre de la Sécurité publique du Québec en 2005 et même, la dernière fois, en 2009.

You sent letters in 1995, in 1996, in 2002 and even when you were Minister of Public Safety in Quebec in 2005, and one last time in 2009.


J'ai pris, pour ma part, très en amont le soin d'écouter toutes les positions, d'envoyer aussi des signes rapides et fiables dans le but d'établir ou de rétablir la confiance des entreprises et celle des consommateurs.

For my part, from a very early stage, I made a point of listening to views on all sides and also of sending a timely and reliable message to companies and consumers in order to build or rebuild their trust.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il préconise de les envoyer aussi rapidement que possible, parce qu’il ne peut plus - encore faudrait-il qu’il l’ait voulu un jour - garantir un minimum de sécurité dans cette région.

It says that they should go as soon as possible, because it is no longer capable – as if it ever wanted to – of guaranteeing the least security.


Je souhaite aussi vous demander, Commissaire, d’envoyer des personnes de notre délégation de Pékin au Tibet aussi vite que possible, de déposer une requête pour envoyer une délégation là-bas, aujourd’hui si possible.

I also want to ask you, Commissioner, to send people from our delegation in Beijing to Tibet as quickly as possible, to submit a request to send a delegation of people there, today if possible.


La Commission a envoyé aussi aux États membres, pour information, une répartition indicative par région calculée sur la base des mêmes critères.

For information purposes it sent the Member States an indicative breakdown per region, calculated on the basis of those same criteria.


La Commission a envoyé aussi aux États membres, pour information, une répartition indicative par région calculée sur la base des mêmes critères.

For information purposes it sent the Member States an indicative breakdown per region, calculated on the basis of those same criteria.


Mme Pollack : Tous nos rapports d'examen, qui sont de longs projets de recherche dont nous avons beaucoup distillé le contenu une fois qu'ils se retrouvent dans notre rapport annuel — on ne voit que la pointe de l'iceberg dans ce rapport public — tous rapports d'examen, dis-je, sont envoyés au directeur du SCRS, puisqu'il serait inutile de cerner les faiblesses ou les problèmes sans en informer le SCRS lui-même. Nos rapports d'examen sont envoyés aussi à l'inspecteur général, qui agit comme chien de garde interne.

Ms. Pollak: All of our reviews, which are the lengthy research projects of which our annual report is a very fine distillation — you are only seeing the tip of the iceberg in that public report — are sent both to the director, because obviously there is no point in us identifying gaps or issues and not bringing them to the attention of the service itself, and to the Inspector General, who performs an internal watchdog function.


Nous allons, comme vous le demandez, compiler une liste des prestations que reçoivent les deux groupes, et nous la ferons parvenir au comité de direction, qui nous dira si nous devons vous l'envoyer aussi à vous.

We will, as you have requested, compile a list of the differences in the benefits for both groups, and we will share that with the steering committee, who will let us know if we should share it with you.


w