Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'envoyer 500 millions » (Français → Anglais) :

11. se réjouit du déblocage par les Nations unies de 15 millions USD de son fonds d'intervention rapide, somme qui sera consacrée à des opérations humanitaires immédiates au Soudan du Sud; observe toutefois qu'en dépit de cette avancée, jusqu'à huit semaines pourraient être nécessaires pour déployer sur le terrain les 5 500 nouveaux casques bleus et équipements supplémentaires envoyés par les Nations unies;

11. Welcomes the fact that the UN has released USD 15 million from its rapid response fund for immediate humanitarian operations in South Sudan; notes, however, that despite progress it could take up to eight weeks before the full 5 500-strong surge in UN peacekeepers and equipment is deployed on the ground;


Dans un de ces cas de fraude survenu l'été dernier, on a envoyé 500 millions de messages électroniques encourageant les investisseurs à acheter des actions d'une obscure société américaine.

One such incident that took place this last summer involved the sending of over 500 million messages encouraging investors to buy into an obscure U.S.-based firm.


G. considérant qu'entre 500 000 et un million de Moldaves vivent à l'étranger et que plusieurs appels, signés par un grand nombre d'ONG et d'associations de la diaspora moldave - dont l'un avait été adressé, en février 2009, au Président, au président du parlement et au Premier ministre de la République de Moldavie au sujet de mesures privant les Moldaves vivant à l'étranger du droit de vote -, avaient été envoyés aux autorités molda ...[+++]

G. whereas between 500 000 and 1 million Moldovans live abroad, and whereas several appeals signed by a large number of NGOs and associations of the Moldovan diaspora, including one addressed in February 2009 to the President of the Republic of Moldova, the President of Parliament and the Prime Minister of the Republic of Moldova concerning measures depriving Moldovans living abroad of the right to vote, were sent to the Moldovan authorities prior to the elections of 5 April 2009 and were ignored; whereas the number of Moldovan vote ...[+++]


G. considérant qu'entre 500 000 et un million de Moldaves vivent à l'étranger et que plusieurs appels, signés par un grand nombre d'ONG et d'associations de la diaspora moldave ‑ dont l'un avait été adressé, en février 2009, au Président, au président du parlement et au Premier ministre de la République de Moldavie au sujet de mesures privant les Moldaves vivant à l'étranger du droit de vote ‑, avaient été envoyés aux autorités molda ...[+++]

including one addressed to the President of the Republic of Moldova, the President of Parliament and the Prime Minister of Moldova in February 2009 concerning measures depriving Moldovans living abroad of the right to vote, were sent to the Moldovan authorities prior to the elections of 5 April and were ignored; having regard to the very limited number (22 000) of Moldovan voters outside the Republic of Moldova,


F. considérant que, 500 000 à 1 million de Moldaves vivant à l'étranger, les appels signés par un grand nombre d'ONG et d'associations de la diaspora moldave, dont l'une avait été adressée, en février 2009, au Président, au président du parlement et au Premier ministre de la République de Moldavie, au sujet de la privation des Moldaves vivant à l'étranger du droit de vote et envoyés aux autorités moldaves avant les élections du 5 ...[+++]

F. whereas between 500 000 and 1 million Moldovans live abroad and whereas several appeals signed by a large number of NGOs and associations of the Moldovan diaspora including one in February 2009 addressed to the President of Moldova, the President of Parliament and the Prime Minister of Moldova concerning deprival of Moldovans living abroad of the right to vote, were sent to the Moldovan authorities prior to the elections of 5 April and were ignored; having regard to the very limited number of Moldovan voters outside the Republic ...[+++]


Plus de 500 millions de barils de pétrole ont déjà été extraits et envoyés aux États-Unis et au Canada pour y être raffinés.

Over 500 million barrels of oil have been pumped and shipped to the United States and into Canada for further processing.


Le gouvernement se permet d'envoyer des chèques totalisant 500 millions de dollars à des personnes décédées, à des riches, à des prisonniers et à des étudiants qui ne se chauffent pas au mazout.

The government can send $500 million worth of cheques to dead people, rich people, prisoners and students who do not heat homes with heating oil.


En termes macro-économiques, le Nicaragua a une dette extérieure de 6 500 millions de dollars, il exporte moins d’un tiers de ce qu’il importe et le pays équilibre sa balance de paiements et vit, en définitive, de l’aide internationale et de l’argent envoyé par ceux qui ont émigré, en particulier aux États-Unis et au Costa Rica.

In macroeconomic terms, Nicaragua has foreign debt of USD 6 500 million, exports less than a third of what it imports and the country balances its payments and survives, ultimately, thanks to international aid and emigrants' remittances, particularly from the United States and Costa Rica.


Nous avons une formule qui, l'an passé, nous a permis d'envoyer 500 millions additionnels au Québec parce que les revenus du Québec étaient beaucoup plus faibles que les prévisions et à cause des taux d'intérêt.

We have a formula under which last year, we were able to send an additional $500 million to Quebec because Quebec's revenue fell far short of the forecast, and also because of interest rate levels.


Si on payait un voyage à Varadero, à Cuba, à tous ceux qui témoignent leur intention de manifester, sept nuits tout inclus, pas de prix de gros, on pourrait envoyer un million de manifestants en vacances, et il nous resterait 500 millions de dollars pour la sécurité.

If we were to send all of the people planning to demonstrate to Varadero, Cuba, for seven days all-inclusive with no bulk discount, we could send a million demonstrators on vacation and still have $500 million left over for security.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'envoyer 500 millions ->

Date index: 2021-09-19
w