Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est l'environnement auquel nous avons affaire.
Ce que nous pouvons faire pour l'environnement

Traduction de «d'environnement auquel nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Environnement et développement : nous n'avons que notre Terre

Environment and Development: Only One Earth


Ce que nous pouvons faire pour l'environnement

What We Can Do For Our Environment


C'est notre environnement : Nous pouvons améliorer la situation!

It's our Environment - We can make a difference!
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par exemple, ce que nous avons réalisé et appris à Kaboul peut s'appliquer dans certains cas, mais l'environnement auquel nous devons faire face à Kandahar est différent.

For example, what we achieved and learned in Kabul has some applicability, but that is a different environment to what we face in Kandahar.


C’est également une chance. C’est l’occasion de faire preuve de créativité et de revoir notre approche économique. C’est également l’occasion de changer de paradigme concernant la manière dont nous pensons notre économie, la société et l’environnement, auquel nos sociétés accordent de plus en plus d’importance.

An opportunity for creative thinking, for a shift of approach in business life, and an opportunity for a paradigm shift in our way of thinking in terms of economy, society and the environment, to which our societies are increasingly receptive.


Un avis positif du Parlement enverra un signal important de la conscientisation de plus en plus forte à l’impact négatif croissant des transports sur l’environnement, auquel nous devons remédier par le biais d’une taxation du carburant.

A positive opinion from Parliament will be an important signal of the increasing awareness of the growing negative impact on the environment of transport, which we have to address through fuel taxation.


C'est l'environnement auquel nous avons affaire.

I think that's the environment we're in.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien sûr, le cadre budgétaire pluriannuel 2007-2013 nous engonce dans une rigueur qui ne nous permet malheureusement pas de poursuivre, ni aussi fermement ni surtout aussi vite, les objectifs que nous nous sommes donnés pour l'Europe et dont les politiques constituent, à mes yeux, le seul salut pour nos régions européennes en étant capables de donner à nos concitoyens le confort de vie auquel ils aspirent dans un environnement mondial métamorphosé qui ...[+++]

Of course, the2007-2013 multiannual financial framework squeezes us into an austerity that unfortunately does not allow us to pursue, either as steadily or above all as quickly, the objectives we have set ourselves for Europe, the policies of which are, to my mind, the only way of saving the regions of Europe because they can give our fellow citizens the comfortable lifestyles they aspire to in a global environment that has metamorphosed and is constantly shifting and evolving.


Bien sûr, le cadre budgétaire pluriannuel 2007-2013 nous engonce dans une rigueur qui ne nous permet malheureusement pas de poursuivre, ni aussi fermement ni surtout aussi vite, les objectifs que nous nous sommes donnés pour l'Europe et dont les politiques constituent, à mes yeux, le seul salut pour nos régions européennes en étant capables de donner à nos concitoyens le confort de vie auquel ils aspirent dans un environnement mondial métamorphosé qui ...[+++]

Of course, the2007-2013 multiannual financial framework squeezes us into an austerity that unfortunately does not allow us to pursue, either as steadily or above all as quickly, the objectives we have set ourselves for Europe, the policies of which are, to my mind, the only way of saving the regions of Europe because they can give our fellow citizens the comfortable lifestyles they aspire to in a global environment that has metamorphosed and is constantly shifting and evolving.


Personne ne pouvait le prédire, mais c'est le sentiment général dans le contexte duquel l'armée de demain devra évoluer, le genre d'environnement auquel nous devrons penser en priorité, un environnement totalement incertain.

No one could predict that, but those are the general senses we get, and as we look at moving the army forward, it is that kind of environment that's at the forefront of our minds, the uncertainty we will face for the future.


Sans vouloir lui faire de suggestion, je crois que pour être efficace, elle doit s'adapter aux attentes des opinions et reprendre les questions concrètes que celles-ci se posent : la sécurité, car nous devons vivre dans une Europe qui soit un espace de liberté, de liberté de circulation, mais aussi de sécurité pour ses habitants ; l'emploi et la crainte du dumping social, auquel je ne crois pas, mais nous devons combattre cette crainte par des arguments rationnels ; l'environnement ...[+++]

Without wishing to tell him what to do, I believe that, in order to be efficient, it must fall in line with the expectations of public opinion and take on board the practical matters of concern to public opinion: security, as we must live in a Europe which is an area of freedom, freedom of movement, but also of security for its inhabitants; employment and the fear of social dumping, which I do not share, but which we must combat by means of rational arguments; the environment, for it is clear that everything to do with the environment, particularly nuclear safety, is a real requirement for the citizens of Europe; financing and, finall ...[+++]


L'environnement auquel nous sommes aujourd'hui confrontés est certainement différent.

The environment we face today is certainly different.


Sans une productivité accrue, nous n'aurons pas les moyens de maintenir le pays et d'offrir le genre d'environnement auquel les Canadiens s'attendent pour rembourser la dette.

Without increased productivity we cannot afford to sustain the country and provide the kinds of environment that we as Canadians have come to expect pay down the debt.




D'autres ont cherché : d'environnement auquel nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'environnement auquel nous ->

Date index: 2022-02-04
w