Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Environ

Traduction de «d'environ 600 millions » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
environ (quelque) 10 millions

about (approx.) 10 millions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Corée du Sud s'est lancée dans un ambitieux programme décennal prévoyant un financement public d'environ 2 milliards de dollars, tandis que Taïwan a engagé environ 600 millions de dollars de fonds publics sur six ans.

South Korea has embarked upon an ambitious ten-year programme with around $2 billion of public funding while Taiwan has committed around $600 million of public funding over six years.


Ainsi, et à la suite des restructurations successives de l'industrie houillère, l'Europe des 15 est-elle passée d'une production houillère d'environ 600 millions de tonnes au début des années 60 à moins de 86 millions de tonnes en 2000.

Following successive phases of restructuring of the coal industry, therefore, coal production in the European Union of 15 Member States dropped from around 600 million tonnes in the early 1960s to less than 86 million tonnes in 2000.


Parmi ces initiatives figure le Fonds européen de la défense, lancé le 7 juin 2017, qu'il a été proposé de financer à hauteur d'environ 600 millions d'euros jusqu'en 2020 et de 1,5 milliard d'euros par an au-delà de 2020.

This includes the European Defence Fund, launched on 7 June 2017, with proposed funding of about €600 million until 2020 and €1.5 billion annually thereafter.


la Banque européenne d'investissement (BEI) et l'Ukraine ont signé le dernier ensemble de prêts, totalisant environ 600 millions d'euros, fondés en partie sur des subventions de l'UE, dans le cadre du programme d'assistance financière s'élevant au total à 3 milliards d'euros pour la période 2014-2016.

The European Investment Bank (EIB) and Ukraine signed the latest set of loans, totalling approximately €600 million and underpinned partly by EU grants, in the total €3 billion financial assistance programme for 2014-2016.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ainsi, agissant indépendamment mais également dans le cadre de l'initiative destinée aux PPTE, le Canada a ainsi effacé environ 600 millions de dettes contractées par des pays pauvres, et il lui reste environ 600 millions de dollars de créances encore actives.

On its own and as part of the HIPC initiative, Canada has forgiven about $600 million in poor country debt and has about $600 million in remaining claims.


La taxe d'accise lui procure des revenus d'environ 100 millions de dollars, le Droit pour la sécurité des passagers du transport aérien, environ 600 millions de dollars, et la location des aéroports, environ 300 ou 350 millions de dollars.

It takes in about $100 million in excise tax, about $600 million in the Air Travellers Security Charge, and $350 million or $300 million from the airport rent.


Le commissaire Mimica, chargé de la coopération internationale et du développement, a ajouté: «Le soutien de l'Union européenne au processus de paix en Colombie, dont le montant s'est élevé à environ 550 millions d'euros sur les 15 dernières années, sera maintenant complété par ce programme de près de 600 millions d'euros.

Commissionerfor International Cooperation and Development, Neven Mimica added: "The European Union's support to the peace process in Colombia, which amounted to almost €550 million over the last 15 years, will now be complemented with this package of almost €600 million.


Par exemple, l'année dernière le budget de l'organisation s'élevait à environ 600 millions de dollars, mais leur budget de services votés, leur budget base zéro dans le cadre financier se situe à 234 millions de dollars, il me semble.

Last year, for instance, their budget was around $600 million, but their A-base, if you will, the zero-base budget they have in the fiscal framework is, I think, $234 million.


L'immeuble valait 30 millions de dollars lorsque les libéraux étaient au pouvoir et, maintenant, les contribuables le paient environ 600 millions de dollars.

This building was worth $30 million when the Liberals were in power and now the taxpayers are paying approximately $600 million.


Je veux dire à mes collègues du Québec, par exemple, que pour la première année du programme, on prévoit dépenser environ 600 millions de dollars, ce qui signifie 132 millions de dollars pour les villes et municipalités du Québec.

I would like my colleagues from Quebec, for example, to know that the first year of the program has projected expenditures of some $600 million, which means $132 million will go to Quebec cities and municipalities.




D'autres ont cherché : environ 10 millions     d'environ 600 millions     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'environ 600 millions ->

Date index: 2022-01-03
w