Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Environ

Traduction de «d'environ 200 millions » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
environ (quelque) 10 millions

about (approx.) 10 millions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Chaque année, dans le monde, environ 200 millions d’enfants sont témoins de violences domestiques, plus de 200 millions subissent des violences sexuelles, tandis que plus de 50 000 enfants sont victimes d’homicides, et jusqu’à 2 millions d’enfants sont soignés à l’hôpital pour des blessures résultant de violences.

Approximately 200 million children worldwide witness domestic violence annually, over 200 million children worldwide are subject to sexual violence, over 50 000 children die as a result of homicide every year, and up to 2 million children are treated in hospitals for violence-related injuries.


Selon les estimations, le niveau du financement public de la RD sur les nanotechnologies en Europe est passé d'environ 200 millions d'euros en 1997 à environ 1 milliard d'euros aujourd'hui, les deux tiers environ de ces montants provenant de programmes nationaux et régionaux.

One can estimate that the level of public funding for nanotechnology RD in Europe has risen from around 200 million EUR in 1997 to the present level of around 1 billion EUR with around two-thirds from national and regional programmes.


Près de 200 projets européens de RDT entrepris depuis 1991, représentant un cofinancement communautaire d'environ 200 millions d'euros[30], ont déjà contribué à améliorer l'accessibilité grâce à une connaissance accrue des problèmes d'accessibilité et des solutions requises.

Almost 200 European RTD projects since 1991, representing approximately € 200 Million in EC co-financing[30] have already contributed to improving accessibility with increased knowledge of accessibility problems and required solutions.


La réalisation de l'objectif permettra de réduire sensiblement les émissions de gaz à effet de serre, de diminuer la consommation annuelle de combustibles fossiles de plus de 250 millions de tep d'ici 2020, dont environ 200 millions de tep en importations, et de stimuler les nouvelles technologies et les entreprises européennes.

Reaching the target will generate major greenhouse gas emissions savings, reduce annual fossil fuel consumption by over 250 Mtoe by 2020, of which approximately 200 Mtoe would have been imported, and spur new technologies and European industries.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais si les Forces canadiennes dépensent chaque année environ 200 millions de dollars pour acheter des obus dont on dit qu'on ne se sert plus, je pense qu'on pourrait peut-être couper une partie de ces 200 millions et prendre une quarantaine de millions par année pour dépolluer ce plan d'eau.

However, if the Canadian forces spend some $200 million on shells they say are no longer used, I think we could perhaps cut part of this money and take some $40 million a year to clean up this body of water.


On en est maintenant rendu à un chiffre d'environ 200 millions pour la mise en oeuvre complète et ce sans compter ce que l'Association canadienne des policiers croit qu'il sera nécessaire de faire, c'est-à-dire d'actualiser tout le système informatique national à un coût pouvant atteindre les 200 millions de dollars.

It is up now to approximately $200 million by the time it will be fully implemented and that is assuming it does not have to do what the Canadian Police Association says it will have to do, which is to upgrade the national computer system at a cost of anything up to another $200 million.


Ainsi, si l'UE parvient à atteindre l'objectif de 20 % en 2020, les économies par an sont estimées à plus de 250 millions de tep (tonne équivalent pétrole) d'ici 2020, dont environ 200 millions de tep en importations.

Consequently, if the EU meets its 20% target in 2020, it is estimated that savings will be made of over 250 million TOE (tonnes of oil equivalent) per year by 2020, of which 200 million TOE would otherwise be imported.


Les 171 millions de dollars sont toujours arbitraires mais je n'ai pas eu le culot de demander le rétablissement de ce que la subvention de VIA devait selon moi être, afin d'offrir le genre de service auquel les Canadiens ont, je pense, droit une subvention d'environ 200 millions à 225 millions de dollars par an car je savais que je ne l'obtiendrais pas, que je n'avais aucune chance.

The $171 million is still arbitrary, but I didn't have the gall to ask for reinstatement of what I thought the VIA subsidy should be, to give the kind of service I think Canadians are entitled to around a $200 million to $225 million annual subsidy because I knew I wouldn't get it; there wouldn't be a prayer.


Ainsi, le montant des dépenses aura diminué de 1,6 milliard de dollars dans le secteur de la défense, de 550 millions dans l'aide à l'étranger, de 1,4 milliard de dollars dans le transport, de 600 millions de dollars dans les ressources naturelles, jusqu'à 900 millions de dollars dans le développement des ressources humaines, d'environ 200 millions de dollars dans les pêches, de 900 millions de dollars dans l'industrie et de près de 450 millions dans le secteur de l'agriculture.

For example, annual spending will decrease by $1.6 billion in defence, $550 million in foreign assistance, $1.4 billion in transport, $600 million in natural resources, upward to $900 million in human resources development, approximately $200 million in fisheries, $900 million within industry, and almost $450 million in agriculture.


Ce sont des millions et des millions de dollars qui sont en jeu et le Canadien National a investi environ 200 millions de dollars au cours des cinq dernières années. Nous réinvestissons dans ce secteur 55 p. 100 des gains d'efficience que nous avons faits.

We're talking about a business of millions and millions of dollars, and we, Canadian National, have invested a lot of money, a couple of hundred million dollars over the last five years, and we are plowing back into that industry 55% of the efficiency gains we have produced.




D'autres ont cherché : environ 10 millions     d'environ 200 millions     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'environ 200 millions ->

Date index: 2024-02-17
w