Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amorcer un dialogue
Boîte de dialogue
Case de dialogue
Communication élèves-professeur
Concertation sociale
Conférence Nord-Sud
Contrôle de dialogue
Coopération Nord-Sud
Créer un dialogue
Dialogue 5+5
Dialogue Nord-Sud
Dialogue en Méditerranée occidentale
Dialogue enseignant-enseigné
Dialogue enseignant-enseignés
Dialogue exhaustif sur le Timor oriental
Dialogue général sur le Timor oriental
Dialogue maître-élèves
Dialogue social
Dialogue social
Dialogue social communautaire
Dialogue élèves-professeur
Engager un dialogue
Entamer un dialogue
Entretenir du matériel de radiocommunication
Entretenir du matériel d’émission radio
Fenêtre d'alerte
Fenêtre de dialogue
Forum pour le dialogue en Méditerranée occidentale
Gestion des dialogues
Gestion du dialogue
Maintenir des équipements de radiocommunication
Maintenir du matériel de radiocommunication
Rapport Brandt
Relation Nord-Sud
Relation enseignant-apprenan
Relation formateur-formé
Relation formateur-formés
Relation maître-élève
Relation pédagogique
Relations maître-élèves
Zone de dialogue

Traduction de «d'entretenir un dialogue » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
boîte de dialogue | case de dialogue | fenêtre d'alerte | fenêtre de dialogue | zone de dialogue

dialog area | dialog box | dialog frame | dialog window


entamer un dialogue [ créer un dialogue | amorcer un dialogue | engager un dialogue ]

build a dialogue


communication élèves-professeur [ dialogue maître-élèves | dialogue élèves-professeur | relation pédagogique | relation maître-élève | relations maître-élèves | dialogue enseignant-enseigné | dialogue enseignant-enseignés | relation formateur-formé | relation formateur-formés | relation enseignant-apprenan ]

pupil-teacher interaction [ teacher-pupil interaction | teacher-learner interaction | teaching-learning relationships | teaching-learning transaction ]


Dialogue 5+5 | Dialogue en Méditerranée occidentale | Forum pour le dialogue en Méditerranée occidentale

5+5 Dialogue | Forum for Dialogue in the Western Mediterranean | Western Mediterranean Dialogue | Western Mediterranean Forum


dialogue social (UE) [ dialogue social communautaire ]

social dialogue (EU) [ Community social dialogue ]


contrôle de dialogue | gestion des dialogues | gestion du dialogue

dialogue control


entretenir du matériel d’émission radio | maintenir des équipements de radiocommunication | entretenir du matériel de radiocommunication | maintenir du matériel de radiocommunication

maintain radio transmitting equipment | maintain radio communications equipment | maintain radio receiving equipment


Dialogue général sur le Timor oriental [ Dialogue exhaustif sur le Timor oriental | Réunion du dialogue entre représentants de toutes les tendances politiques au Timor-Oriental ]

All-Inclusive Intra-East Timorese Dialogue


dialogue social [ concertation sociale ]

social dialogue


relation Nord-Sud [ conférence Nord-Sud | coopération Nord-Sud | dialogue Nord-Sud | rapport Brandt ]

North-South relations [ Brandt report | North-South conference | North-South cooperation | North-South dialogue ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au-delà de l'action des décideurs en politique et en législation, le rapport rappelle qu'il faut davantage considérer la puissance de la société civile quand il s'agit d'entretenir le dialogue interculturel, les initiatives de construction de la paix ou l'engagement dans la citoyenneté, dans l'espoir de placer le renforcement des communautés au cœur de la consolidation du processus de cohésion sociale.

Beyond the action of policy and law makers, the report recalls that more consideration must be given to the power of civil society to pursue intercultural exchange, people to people dialogue, peace-building initiatives and citizenship engagement, in order to put the empowerment of communities at the core of strengthening the social cohesion process.


13. se félicite de ce que la Commission reconnaisse l'importance du processus de consultation dans le programme REFIT; souligne que, conformément à l'article 11, paragraphe 2, du traité UE, toutes les institutions de l'Union sont tenues d'entretenir un dialogue ouvert, transparent et régulier avec les associations représentatives et la société civile; appelle les institutions à accorder une attention particulière à ce dialogue obligatoire et régulier dans le contexte de la négociation d'un nouvel accord interinstitutionnel;

13. Welcomes the recognition by the Commission of the important role played by the consultation process in the REFIT programme; points out that, according to Article 11(2) TEU, all EU institutions are required to maintain an open, transparent and regular dialogue with representative associations and civil society; calls on the institutions to pay special attention to the obligatory and regular dialogue with representative associations, and with civil society, in the negotiations on a new interinstitutional agreement;


4. encourage toutes les parties, avec l'aide et la médiation des organismes régionaux, à entretenir un dialogue pacifique associant toutes les composantes de la société vénézuélienne en vue de trouver des points de convergence et de permettre aux responsables politiques d'examiner les problèmes les plus graves du pays; demande aux parties concernées d'éviter toute nouvelle escalade de la violence et rappelle au gouvernement vénézuélien qu'il sera impossible de mener un dialogue constructif tant que des responsables de l'opposition re ...[+++]

4. Encourages all parties, with the support and mediation of regional bodies, to pursue peaceful dialogue reaching out to all segments of Venezuelan society, in order to define points of convergence and allow political actors to discuss the most serious problems facing the country; calls on all parties concerned to avoid further escalation of violence, and reminds the Government of Venezuela that a constructive dialogue is impossible as long as opposition leaders are still arbitrarily held in jail;


J'aimerais également mentionner le projet du Dialogue Day with the English Linguistic Minority of Quebec, qui permet d'entretenir un dialogue continu entre les CLOSM et les représentants gouvernementaux.

I would also like to mention the “dialogue day with the English linguistic minority of Quebec” project, which allows ongoing dialogue between OLMCs and government representatives.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
45. invite l'Union européenne et les États-Unis à déployer un effort coordonné pour engager les nouveaux dirigeants chinois à aborder plus activement les problèmes et les conflits qui sévissent au niveau mondial; salue le fait que l'Union européenne et la Chine ont convenu d'entretenir un dialogue régulier sur la politique de sécurité et de défense, ainsi que d'assurer des contacts réguliers entre les représentants spéciaux et les envoyés spéciaux; rappelle qu'il importe de nourrir un dialogue ouvert avec la Chine sur la bonne gouve ...[+++]

45. Calls on the EU and the US to make a coordinated effort to commit the new Chinese leadership to dealing more actively with global agenda issues and conflicts; welcomes the fact that the EU and China have agreed to hold a regular dialogue on defence and security policy, as well as to maintain regular contacts between special representatives and special envoys; recalls the importance of sustaining an open dialogue with China on good governance and respect for human rights;


Le Traité de Lisbonne oblige l'Union à entretenir un dialogue ouvert, transparent et régulier avec les églises, les associations religieuses, les organisations philosophiques et non-confessionnelles.

The Lisbon Treaty obliges the Union to maintain an open, transparent and regular dialogue with churches, religious associations, philosophical and non-confessional organisations.


À l'occasion de la dernière session en date du dialogue stratégique entre la Haute Représentante Catherine Ashton et le conseiller d'État Dai Bingguo qui a eu lieu en juillet 2012, l'UE et la Chine sont convenues d'entretenir un dialogue régulier sur la politique de défense et de sécurité, ainsi que des contacts réguliers entre les représentants spéciaux et les envoyés spéciaux.

On the occasion of the last session of the Strategic Dialogue between High Representative Catherine Ashton and State Councillor Dai Binguo in July 2012, the EU and China agreed to hold a regular dialogue on defence and security policy, as well as regular contacts between special representatives and special envoys.


Les deux parties sont convenues d'entretenir un dialogue régulier sur la politique de défense et de sécurité.

The two sides agreed to hold regular dialogue on defence and security policy.


(15 bis) Afin d'entretenir un dialogue permanent avec les États membres pour la réalisation des objectifs du présent règlement, la Commission devrait effectuer des visites de dialogue et des visites de surveillance.

(15a) In order to ensure a permanent dialogue with the Member States aiming at achieving the objectives of this Regulation, the Commission should carry out dialogue visits and surveillance visits.


L'UE reste disposée à entretenir un dialogue avec la Biélorussie sur la mise en place progressive de relations bilatérales dès que les autorités de ce pays auront démontré par des actes concrets qu'elles sont sincèrement désireuses de reprendre le dialogue. L'UE instaurera une interdiction de visa à l'encontre de ceux qui sont directement responsables des élections et du référendum frauduleux et de ceux qui sont responsables des graves violations des droits de l'homme perpétrées à l'occasion de la répression de manifestations pacifiqu ...[+++]

The EU remains open for a dialogue with Belarus on gradual development of bilateral relations, as soon as the Belarus authorities demonstrate by concrete actions a sincere willingness to re-engage; The EU will introduce a visa-ban against the officials directly responsible for the fraudulent elections and referendum and against those responsible for severe human rights violations in the repression of peaceful demonstrators; Bilateral ministerial contacts of the European Union and its Member States with President Lukashenko and his government will be established solely through the Presidency, SG/HR, the Commission and the Troika.


w