Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Formule S777
OESS
Ordonnance sur l'engagement d'entreprises de sécurité

Traduction de «d'entreprises 31 indiquent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
permettre à la Commission d'indiquer aux entreprises son appréciation de la situation

to enable the Commission to inform the undertakings of its assessment


Formule S777 [ Sommaire supplémentaire indiquant l'adresse de l'entreprise ]

Form S777 [ Payroll Address Supplementary Header ]


Ordonnance du 31 octobre 2007 sur l'engagement d'entreprises de sécurité privées par la Confédération | Ordonnance sur l'engagement d'entreprises de sécurité [ OESS ]

Ordinance on the Use of Private Security Companies by the Federal Government | Ordinance on the Use of Private Security Companies [ OUPSC ]


Loi sur les prêts aux petites entreprises: rapport annuel des activités pour la période de 12 mois se terminant le 31 mars...

Small Business Loans Act: annual report on operations for the 12-month period ended March 31,...


Ordonnance du 31 mars 1993 concernant l'enquête 1993 sur la recherche et le développement dans les entreprises privées

private research


Conciliation au 31 décembre 2007 du revenu d'entreprise aux fins de l'impôt

Reconciliation of 2007 Business Income for Tax Purposes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. indique qu'au 31 décembre 2013, le programme de l'entreprise commune se composait de 130 conventions de subvention résultant de cinq appels annuels ayant eu lieu entre 2008 et 2012; constate que le montant total de ces subventions s'élève à 365 000 000 EUR, soit 81 % de la contribution maximale de l'Union à l'entreprise commune pour les activités de recherche (452 500 000 EUR);

3. Points out that as of 31 December 2013, the Joint Undertaking programme consisted of 130 grant agreements resulting from five annual calls which took place between 2008 and 2012; notes that these grants total EUR 365 million, amounting to 81 % of the maximum Union contribution to the Joint Undertaking for research activities of EUR 452,5 million;


1. prend acte que la Cour des comptes indique que les comptes annuels de l'entreprise commune pour l'exercice 2013 présentent fidèlement, dans tous leurs aspects significatifs, la situation financière de celle-ci au 31 décembre 2013, ainsi que les résultats de ses opérations et flux de trésorerie pour l'exercice clos à cette date, conformément aux dispositions de sa réglementation financière;

1. Notes that the Court of Auditors ("the Court") stated that the 2013 annual accounts of the Joint Undertaking fairly present, in all material respects, its financial position as of 31 December 2013 and the results of its operations and its cash flows for the year-end, in accordance with the provisions of its Financial Rules;


1. prend acte que la Cour des comptes indique que les comptes annuels de l'entreprise commune pour l'exercice 2013 présentent fidèlement, dans tous leurs aspects significatifs, la situation financière de celle-ci au 31 décembre 2013, ainsi que les résultats de ses opérations et flux de trésorerie pour l'exercice clos à cette date, conformément aux dispositions de sa réglementation financière;

1. Notes that the Court of Auditors ("the Court") stated that the 2013 annual accounts of the Joint Undertaking fairly present, in all material respects, its financial position as of 31 December 2013 and the results of its operations and its cash flows for the year-end, in accordance with the provisions of its Financial Rules;


1. prend acte du fait que la Cour des comptes (ci-après "la Cour") indique que les comptes annuels de l'entreprise commune pour l'exercice 2013 présentent fidèlement, dans tous leurs aspects significatifs, la situation financière de celle-ci au 31 décembre 2013, ainsi que les résultats de ses opérations et flux de trésorerie pour l'exercice clos à cette date, conformément aux dispositions de sa réglementation financière;

1. Notes that the Court of Auditors ("the Court") stated that the 2013 annual accounts of the Joint Undertaking fairly present, in all material respects, its financial position as of 31 December 2013 and the results of its operations and its cash flows for the year-end, in accordance with the provisions of its Financial Rules;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. indique qu'au 31 décembre 2013, le programme de l'entreprise commune se composait de 130 conventions de subvention résultant de cinq appels annuels ayant eu lieu entre 2008 et 2012; constate que le montant total de ces subventions s'élève à 365 000 000 EUR, soit 81 % de la contribution maximale de l'Union à l'entreprise commune pour les activités de recherche (452 500 000 EUR);

3. Points out that as of 31 December 2013, the Joint Undertaking programme consisted of 130 grant agreements resulting from five annual calls which took place between 2008 and 2012; notes that these grants total EUR 365 million, amounting to 81 % of the maximum Union contribution to the Joint Undertaking for research activities of EUR 452,5 million;


(Le document est déposé) Question n 374 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne les anciens combattants, les membres des Forces canadiennes (FC) et leurs besoins de santé mentale: a) quelles sont les 31 recommandations concernant le trouble de stress post-traumatique (TSPT) qui ont été faites en 2002 par l’Ombudsman du ministère de la Défense nationale et des Forces canadiennes, M. André Marin, en indiquant, pour chaque recommandation (i) si on y a donné suite au complet, en partie, ou pas du tout, (ii) les mesures prises à ce jour; b) quelles sont les neuf recommandations qui sont mises en relief dans le deuxième rapport de suivi et qui ...[+++]

(Return tabled) Question No. 374 Ms. Kirsty Duncan: With respect to veterans, Canadian Forces (CF) members and their mental health needs: (a) what are the 31 recommendations regarding post-traumatic stress disorder (PTSD) made in 2002 by the Ombudsman for the Department of National Defence and the Canadian Forces, Mr. André Marin, listing for each recommendation (i) whether it is unfulfilled, partly fulfilled, or completed, (ii) any action taken to date; (b) what are the nine highlighted recommendations in the second follow-up report, made in 2008 by the Interim Ombudsman for the Department of National Defence and the Canadian Forces, Ms. Mary McFadyen, listing for each recommendation, (i) whether it is unfulfilled, partly fulfilled, or co ...[+++]


(Le document est déposé) Question n 22 M. Paul Dewar: En ce qui concerne les changements climatiques: a) quelles études et évaluations au sujet des objectifs fondés sur l’intensité des émissions le gouvernement a-t-il entreprises, demandées ou commandées et (i) quel est le coût de ces études, (ii) quelles sont les conclusions et recommandations de ces études; b) quelles sont les recommandations auxquelles le gouvernement souscrit; c) sur quelles études scientifiques et économiques s’est fondé le premier ministre pour appuyer les objectifs fondés sur l’intensité des émissions dans le discours qu’il a prononcé à Berlin en Allemagne le 4 ...[+++]

(Return tabled) Question No. 22 Mr. Paul Dewar: With respect to climate change: (a) what studies and evaluations about intensity-based targets have been undertaken, requested or commissioned by the government and (i) what is the cost of these studies, (ii) what are the findings and recommendations of these studies; (b) what recommendations does the government agree with; (c) what scientific and economic studies did the Prime Minister rely on to make his June 4, 2007, speech in Berlin, Germany, endorsing the use of intensity-based targets to fight climate change; (d) what studies and evaluations with respect to intensity-based targets have been requested or commissioned by either the departments of Environment or Natural Resources to be u ...[+++]


Le tableau de bord indique les investissements dans la recherche réalisés en 2002 par les 500 premières entreprises européennes et non européennes. Ces investissements sont calculés à l'échelle du groupe (c.-à-d. au niveau des entreprises dont l'entreprise mère est enregistrée à l'intérieur ou à l'extérieur de l'UE) et se fondent sur des rapports d'audit et des états de comptes publiés jusqu'au 31 juillet 2004.

The Scoreboard lists the research investments of the top 500 EU and top 500 non-EU corporate RD investors, calculated at the consolidated group level (i.e. companies whose ultimate parent is registered either inside or outside the EU), based on annual audited company reports and accounts published up to 31 July 2004.


se félicite des progrès accomplis par le Groupe "Code de conduite" (Fiscalité des entreprises) tels qu'ils sont indiqués dans le rapport (doc. 7018/1/03 FISC 31 REV 1 (en)) de ce dernier;

Welcomes the progress achieved by the Code of Conduct Group (Business Taxation) as set out in its report (7018/1/03 FISC 31 REV 1 (en)).


Se félicite des progrès accomplis par le Groupe "Code de conduite" (Fiscalité des entreprises) tels qu'ils sont indiqués dans le rapport (doc. 7018/1/03 FISC 31 REV 1 (en)) de ce dernier.

Welcomes the progress achieved by the Code of Conduct Group (Business Taxation) as set out in its report (7018/1/03 FISC 31 REV 1 (en)).




D'autres ont cherché : formule s777     d'entreprises 31 indiquent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'entreprises 31 indiquent ->

Date index: 2023-12-31
w