Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aubaines du petit matin
Chaque matin
Chiffre de jour
Chiffre du matin
Cuisinier de petits déjeuners
Cuisinier du matin
Cuisinier préposé aux petits déjeuners
Cuisinière de petits déjeuners
Cuisinière du matin
Cuisinière préposée aux petits déjeuners
Euphorbe hélioscope
Euphorbe réveille-matin
Infirmier d'entreprise
Journaux du matin
Lait du matin
Pause matin
Pause repos matin
Poste de jour
Poste du matin
Presse du matin
Prix réveille-matin
Quart de jour
Quart du matin
Réveille-matin
Shift de jour
Shift du matin
Soldes du petit matin
Tous les matins
Traite du matin
Vente au rabais du petit matin
éditions du matin

Vertaling van "d'entreprise ce matin " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
vente au rabais du petit matin | prix réveille-matin | aubaines du petit matin | soldes du petit matin

early bird special


quart de jour | poste de jour | quart du matin | poste du matin | shift de jour | shift du matin | chiffre de jour | chiffre du matin

day shift | first shift | regular shift | morning shift


éditions du matin [ journaux du matin | presse du matin ]

morningers




euphorbe hélioscope | euphorbe réveille-matin | réveille-matin

sun spurge




à qui se lève matin, Dieu prête la main [ heure du matin, heure du gain ]

early bird catches the worm


cuisinier de petits déjeuners [ cuisinière de petits déjeuners | cuisinier du matin | cuisinière du matin | cuisinier préposé aux petits déjeuners | cuisinière préposée aux petits déjeuners ]

breakfast cook


pause repos matin | pause matin

mid-morning rest period


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Monsieur le Président, j'ai été mis au courant des intentions de ces entreprises hier matin seulement et l'information a été rendue publique en après-midi.

Mr. Speaker, the fact is that I was informed of the industry's intentions just yesterday morning and it was public information by yesterday afternoon.


Par conséquent, mon vote de ce matin en faveur de cette résolution avait pour principal objectif d’aider les petites et moyennes entreprises qui contribuent pour une grande part à notre système économique.

My vote in favour this morning was therefore intended principally to benefit small and medium-sized enterprises, which are great contributors to our economic system.


Et c'est toute une entreprise le matin que de faire en sorte que tous les produits radiopharmaceutiques soient prêts.

And it's quite a production in the morning to get all the radiopharmaceuticals ready.


Par rapport aux autres interventions qui ont porté, pour la plupart, sur la protection des données, je souhaite indiquer – comme le président l’a souligné, et nous participions avec M. Barrot ce matin au débat sur la protection des données individuelles – que nous souhaitons effectivement continuer l’action qui est entreprise au niveau européen, que nous pensons que les garanties nécessaires que vous avez demandées doivent être apportées quant à la protection de ces données et quant aux échanges avec les États tiers.

In terms of the other speeches, which were mainly concerned with data protection, I would like to point out – as the President did, and we took part in this morning’s debate on personal data protection with Commissioner Barrot – that we effectively want to continue the work undertaken at European level, and that we believe that the guarantees you requested, in terms of protecting this data and sharing information with third countries, must be in place.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des experts des gouvernements et du secteur privé européens se sont penchés sur cette question et ont présenté leurs meilleures pratiques en matière de politique d'entreprise ce matin, à l'occasion d'une conférence se tenant à Tallin, les 30 septembre et 1 octobre 2003.

Experts from European governments and the private sector discussed this issue, and presented their best enterprise policy practices this morning at a conference taking place in Tallinn on 30 September and 1 October 2003.


- Monsieur le Président, je me réjouis que les petites entreprises soient aujourd'hui au cœur de l'actualité européenne, tout d'abord avec les propos très encourageants du chancelier Schüssel ce matin, qui fait de ce sujet une priorité de la Présidence autrichienne.

– (FR) Mr President, I am delighted that small enterprises are now at the heart of Europe's activities, firstly in Chancellor Schüssel's very encouraging remarks this morning, making this subject a top priority for the Austrian Presidency.


Le chancelier Schüssel, président en exercice du Conseil, qui était ici ce matin, a lui-même été le secrétaire général d'une association de petites et moyennes entreprises, ce qui explique pourquoi il connaît si bien les problèmes de ces dernières et sait qu'il importe d'en faire plus dans ce domaine.

Chancellor Schüssel of the Austrian Presidency, who was here this morning, was himself once the secretary-general of an organisation for small- and medium-sized enterprises, which is why he is so familiar with the problems and knows the importance of doing more in this field.


La séance du matin commencera par une allocution-programme de M. le Ministre Serge Kubla et comportera des discours de M. le Commissaire Philippe Busquin, de M. Fabio Colasanti, Directeur général de la DG Entreprise, et de M. Jean-Christophe Laloux (Banque européenne d'investissement); elle se terminera par une table ronde sur le thème "pourquoi tous les types d'argent ne sont pas identiques", lors de laquelle il sera débattu des mérites relatifs des prêts et des fonds propres pour différents types de petites entreprises.

The morning session will start with a keynote address by Minister Serge Kubla, include speeches by Commissioner Philippe Busquin, Enterprise DG Director-General Fabio Colasanti, and Jean-Christophe Laloux (European Investment Bank), and end with a round table on why "not all money is the same". This round table will discuss the relative merits of loan and equity finance for different types of small enterprises.


Le premier touchait ce à quoi M. Poettering a fait référence ce matin, à savoir qu'on ne mentionnerait pas le nom de l'entreprise Michelin dans la déclaration sur la restructuration des entreprises.

The first was that to which Mr Poettering referred this morning, which is to say that there is no mention of the name of Michelin in the resolution on the relocation of companies.


M. CARDOSO E CUNHA, Commissaire responsable pour la Politique de l'Entreprise, a reçu ce matin M. SAFRA, secrétaire d'Etat auprès du Ministre de l'Economie Nationale de Tunisie, qui lui a remis le catalogue reprenant les offres et demandes de quelques 600 entreprises tunisiennes qui cherchent des partenaires en Europe.

Mr Cardoso e Cunha, the Member of the Commission with special responsibility for enterprise policy, this morning met Mr Safra, state secretary to Tunisia's Minister of the National Economy, who presented him with a list of offers and requests from some 600 Tunisian businesses seeking partners in Europe.


w