Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'entre vous veut » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dites-nous ce que veut dire pour vous responsabilité sociale des entreprises ?

What does Corporate Social Responsibility Mean?


entre vous, moi et le poêle

between you and me and the gate-post
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si l'un d'entre vous veut intervenir pour aider le Dr Plummer ou pour me dire que vous avez un point de vue différent, sentez-vous tout à fait libre de le faire.

If at any time any of you want to pitch in to either help Dr. Plummer or to tell me you have a different view, feel perfectly free to do so.


M. Stan Dromisky: Cela veut dire que vous collaborez entre vous, puisque vous regroupez les grains dans certains élévateurs.

Mr. Stan Dromisky: That means you are cooperating between and among yourselves, in order to pool within a specific elevator.


Le sénateur Dallaire : Existe-t-il des protocoles pour la protection des membres de ces diasporas, par exemple, entre le CSTC et le SCRS, que vous surveillez et dont on ne veut pas, ou peut-être dont on veut, en cette ère de la Patriot Act, par exemple?

Senator Dallaire: Are there protocols for the protection of individuals in those diasporas, as an example in regard to between CSEC and CSIS that you've been monitoring and have not found to be wanting, or maybe wanting under this era of the Patriot Act and all these things that have been going on?


Ma proposition, Monsieur le Premier ministre, était que vous ne preniez pas la décision d’officialisation directement, mais que vous envoyiez d’abord votre candidat au Parlement afin qu’il puisse nous dire ce qu’il veut faire en vue de rétablir l’économie, de protéger l’emploi, de lutter contre le changement climatique, d’introduire un pacte pour l’emploi, une initiative pour une directive sur les services publics et une initiative en vue d’améliorer la directive sur le détachement des travailleurs et d’établir une garantie entre la Commission et le ...[+++]

My proposal, Prime Minister, was that you should not take the formalisation decision straight away, but first send your candidate to Parliament so that he can tell us what he wants to do to restore the economy, safeguard jobs, combat climate change, introduce an employment pact, an initiative for a public services directive and an initiative to improve the Posting of Workers Directive and establish a guarantee between the Commission and Parliament regarding an evaluation of the social consequences of the Commission initiatives.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela dit, vous avez raison, il y a vraiment urgence, surtout si on veut éviter, comme certains d’entre vous le redoutent, la constitution d’une espèce de patchwork formé de petits tronçons qui pourraient être bien traités, mais qui ne seraient pas reliés à l’ensemble.

That said, you are right that it is a matter of great urgency, particularly if we hope to avoid, as certain among you fear, the creation of a kind of patchwork made up of small sections that could be managed well, but that would not be linked to the entire network.


Monsieur le Président, pourriez-vous s’il vous plaît envoyer une lettre de protestation vigoureuse au Premier ministre turc, lui disant sans ambages que s’il veut que nous croyons que la Turquie nourrit de sérieuses aspirations européennes, il doit, entre autres choses, veiller à ce que les droits des minorités religieuses, et en particulier des chrétiens en Turquie, soient protégés et respectés comme il se doit?

Mr President, could you please send a letter of strong protest to the Turkish Prime Minister, telling him in no uncertain terms that, if he is to have us believe that Turkey seriously has European aspirations, then he must, amongst other things, make sure that the rights of religious minorities and, in particular, of Christians in Turkey, are properly protected and respected?


Au sujet du CP, je pense que vous avez accueilli la semaine dernière M. Ritchie qui vous a probablement dit que Chrysler est extrêmement satisfait des transferts de pièces entre Brampton et Windsor et qu'il veut augmenter ça.

He probably told you that Chrysler is extremely satisfied with the parts transfers between Brampton and Windsor and wants to increase that. The trouble is we're running out of capacity for both CN and CP.


Toutefois, Mesdames et Messieurs les Députés, cela ne veut pas dire que la Commission resterait sourde aux appels des régions qui pourraient être touchées, du fait de l'élargissement, par un effet statistique, que plusieurs d'entre vous ont évoqué, celui de la chute mathématique de la moyenne communautaire du PIB par habitant ou de la chute, également mathématique, du seuil d'éligibilité, qui ferait que certaines régions qui ont encore de grands problèmes (non seulement au sud de l'Europe, mais en Allemagne de l'Est, en Angleterre et ...[+++]

Ladies and gentlemen, this does not mean, however, that the Commission will not listen to appeals by the regions which may be affected, either by enlargement or by the so-called ‘statistical effect’ that several of you have mentioned, by a mathematical decrease in the Community average of per capita GDP or the drop, also mathematical, of the eligibility threshold, which means that some regions that are still having serious problems (not only those in southern Europe, but also in East Germany, in England and elsewhere) are mechanically and artificially situated below this threshold, although they are still experiencing real difficulties.


Il nous permet notamment, dans les premiers mois de l'année 2002, de passer un peu de temps entre nous et avec d'autres à nous poser cette question fondamentale : que veut-on faire ensemble, quel est le sens que l'on veut donner au projet européen, qu'attendez-vous, non seulement les institutions mais les États membres, et dans chaque État membre les gouvernements, les chefs d'État et de gouvernement, les parlements nationaux, qu'attendez-vous du projet européen ?

It allows us, in particular, in the first few months of 2002, to spend a little time, among ourselves and with others, asking ourselves some fundamental questions. What do we want to do together? What is the meaning that we wish to give to the European project? What do you expect – and by you I mean not only the institutions but also the Member States, and the governments of the Member States, the Heads of State and Government, and the national parliaments – what do you expect of the European project?


Je crains que les normes à respecter si l'on veut protéger tous nos citoyens, où qu'ils soient dans notre pays, soient compromises, car vous n'avez aucun mécanisme simple pour obtenir le soutien financier ni les lignes directrices dont vous avez besoin de la part des trois ordres de gouvernement car chacun d'entre eux veut avoir son mot à dire.

What I am afraid of is that the standards that are going to be required for the protection of our citizens right across this country may be jeopardized because there is not a smooth and easier way for you people to get the kind of funding and the kind of guidelines that you require from all three levels of government because each one wants a piece of the action.




D'autres ont cherché : d'entre vous veut     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'entre vous veut ->

Date index: 2022-10-06
w