Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'entre vous qui voudraient avoir le plaisir de relire mon " (Frans → Engels) :

Pour ceux d'entre vous qui voudraient avoir le plaisir de relire mon intervention, elle est aux pages 2191 et 2192 du numéro du 24 mars 2011 des Débats du Sénat.

For those of you who might want the pleasure of reviewing my intervention, it is found at pages 2191 and 2192 of the March 24, 2011, Debates of the Senate.


— Honorables sénateurs, il me fait plaisir de vous faire part de mon appui au projet de loi C-9, Loi de mise en œuvre de la Convention pour le règlement des différends relatifs aux investissements entre États et ressortissants d'autres États, loi à laquelle je ferai référence dans mon texte en utilisant les termes « la convention » pour ne pas avoir à répéter chaque fois son titre au complet.

He said: Honourable senators, I am pleased to speak today in support of Bill C-9, An Act to implement the Convention on the Settlement of Investment Disputes between States and Nationals of Other States, which I will refer to as " the convention" so as not to have to repeat its full title every time.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'entre vous qui voudraient avoir le plaisir de relire mon ->

Date index: 2024-07-15
w