Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'entre nous qui sont des canadiens unilingues apprécient beaucoup " (Frans → Engels) :

M. Stéphane Bergeron: Avant que vous ne mettiez l'amendement aux voix, est-il bien compris entre nous, monsieur le président, indépendamment de l'intervention de M. Anders, que j'apprécie beaucoup, que j'ai accepté, dans un souci de consensus, de retirer le terme «collègue de travail»?

Mr. Stéphane Bergeron: Before you put the question on the amendment, Mr. Chairman, does everyone understand, notwithstanding Mr. Anders' comments, that I very much appreciate and have agreed, with a view to reaching consensus, to withdraw the term “work colleague”?


La mise aux voix s'est passée en français et ceux d'entre nous qui sont des Canadiens unilingues apprécient beaucoup le travail de nos interprètes, mais l'interprétation nous arrive avec un délai de cinq à huit secondes.

The vote was conducted in French and we who are unilingual Canadians appreciate the work of the interpreters so much, but there is about a five to eight second delay.


Pour conclure, en ce qui concerne l’instrument de stabilité – il me reste quelques secondes – je voudrais dire que j’apprécie beaucoup ce que le commissaire Piebalgs a dit, à savoir qu’en fait, l’intention est de nous concentrer, entre autres choses, sur la lutte contre le trafic d’armes légères et de petit calibre.

To conclude, as regards the Instrument for Stability – I still have a few seconds – I would like to say that I very much welcome what Commissioner Piebalgs said, that, indeed, the intention is that we should concentrate, among other things, on the fight against the trafficking of small arms and light weapons.


Nous ne pouvons pas complètement retirer le mercure de la circulation dans tous les cas, car il faudrait alors dire adieu aussi à un autre produit que bon nombre d’entre nous apprécient beaucoup.

We cannot remove mercury from circulation completely in any case, because then we would also have to say goodbye to another product that is much valued by many Members of this House.


Nous ne pouvons pas complètement retirer le mercure de la circulation dans tous les cas, car il faudrait alors dire adieu aussi à un autre produit que bon nombre d’entre nous apprécient beaucoup.

We cannot remove mercury from circulation completely in any case, because then we would also have to say goodbye to another product that is much valued by many Members of this House.


Il est difficile pour ceux d'entre nous qui sommes des Canadiens unilingues de comprendre ces projets de loi que le député présente.

For us unilingual Canadians, it is rather difficult to understand the bills that the member is introducing.


À cet égard, j'ai beaucoup apprécié la remarque de M. Özdemir, du groupe des Verts, lorsqu'il a déclaré que nous avions besoin d'une plus grande interconnexion entre le processus de Barcelone et les pays méditerranéens, d'une part, et la politique européenne de voisinage, d'autre part, dans la mesure où notre ...[+++]

In this regard, I very much liked the remark by Mr Özdemir of the Greens today that we need greater interlinking of the Barcelona process and the Mediterranean countries with the European neighbourhood policy, as our Mediterranean policy will have to be a neighbourhood policy in the classical sense in the long run.


Il s'agit là d'une appréciation qui va beaucoup plus loin que tout ce qui a été dit jusqu'à présent. Nous avons souvent déjà entendu dire que le président de la Commission, M. Prodi, - entre autres - était favorable à l'idée que des pays comme la Croatie et d'autres pays des Balkans reçoivent le statut de pays candidats. Dès lors ...[+++]

If we are talking in terms of pre-accession aid – and we have, in the past, heard various things from various sources, including that President Prodi is an advocate of Croatia and other Balkan countries getting candidate country status – are these countries already included in the category 7 that you are now providing for, or, if not, how are we going to be dealing with them over the coming years?


Quand nous leur disons que la dette était égale à zéro en 1969, qu'elle est montée à 18 milliards de dollars en 1972, et qu'elle est ensuite passée à environ 180 milliards de dollars entre 1972 et 1984, ils nous demandent comment cela a pu être possible (1705) Il faut dire à ces jeunes que les gouvernements avaient promis beaucoup de choses et que les Canadiens ont accepté beaucou ...[+++]

When we tell them the debt that was zero in 1969 went to $18 billion in 1972 and climbed through from 1972 to 1984 to about $180 billion, they ask us how that was possible (1705) We have to tell these young people that governments promised a lot of things and Canadians accepted a lot of things.


Nous avons accueilli les représentants de l'Institut Fraser hier soir, et j'apprécie beaucoup le contraste entre votre exposé et le leur.

We had the Fraser Institute last night, and there's a bit of a contrast in the presentation, which I really appreciate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'entre nous qui sont des canadiens unilingues apprécient beaucoup ->

Date index: 2023-02-25
w