Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entre Nous

Traduction de «d'entre nous pense » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
L'écart entre les taux de chômage au Canada et aux États-Unis : ce que nous savons et ce que nous ne savons pas

The Canada-U.S. Unemployment Rate Gap: What We Know and What We Do Not Know


Supprimer l'écart entre les sexes : Ce que nous pouvons faire

Closing the Gender Gap - What We Can Do


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
«Je pense qu'il est extrêmement important pour nous de collaborer étroitement, car une coopération saine et constructive entre la Commission européenne et la Banque mondiale peut réellement faire la différence, en particulier en Afrique», a indiqué M. Michel.

“I think it is crucial for us to work closely together, an honest and constructive cooperation between the European Commission and the World Bank can really make a difference, specially in Africa”, said Commissioner Michel.


A la lumière des événements, je pense que nous devons réfléchir ensemble à la manière de permettre à l'OLAF de mieux remplir ses missions, notamment à lui donner plus de moyens en personnel pour conduire ses enquêtes, mais aussi de clarifier, comme nous avons commencé à le faire, dans un Memorandum of understanding, les conditions d'un échange d'information plus concret et plus rapide entre OLAF et Commission dans l'intérêt commun.

In the light of events, I believe we need to think about how we can equip OLAF to carry out its duties better, in particular by giving it more staff to conduct its investigations. We also need to set out clear conditions in a Memorandum of Understanding -- and we have begun work on this -- governing more substantive, quicker exchanges of information between OLAF and the Commission in the common interest.


Enfin, avec mes collègues, les commissaires Mario MONTI et Anna DIAMANTOPOULOU entre autres, nous avons continué à travailler sur la dimension "horizontale" du sport dans les politiques communautaires : libre circulation des sportifs, règles de concurrence, audiovisuel, mais aussi politique sociale, développement régional, environnement -je pense par exemple aux décisions (positives sous l'angle de l'environnement et du patrimoine culturel) qui ont été prises dans les choix d'aménagement du site de Marathon-Schinias pour les Jeux d'At ...[+++]

Finally, my colleagues and I, including Commissioners Mario Monti and Anna Diamantopoulou, have continued to work on the "horizontal" dimension of sport in Community policies: freedom of movement for sportsmen and -women, competition rules, audio-visual matters, but also social policy, regional development and the environment - I have in mind, for example, the decisions (that have had positive repercussions on the environment and the cultural heritage) concerning the development of the Marathon-Schinias site for the Athens Games in 2004.


Je pense à cet arc de cercle qui va de la Russie à la Méditerranée, en passant par l'Ukraine et les Balkans, où nous voulons exporter notre stabilité et notre prospérité, où nous sommes en train d'élaborer progressivement une véritable philosophie nouvelle des relations internationales qui conjugue l'approfondissement des rapports bilatéraux et la promotion de l'intégration et de la coopération entre les zones voisines.

I am thinking here of the arc that runs from Russia to the Mediterranean, taking in Ukraine and the Balkans, to which we want to export our stability and prosperity and together with which we are gradually developing our own new philosophy of international relations, combining the deepening of bilateral relations and the promotion of integration and cooperation between the nearby areas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense que c'est complètement dépassé, mais nous pouvons nous poser la question de savoir si nous devons peut-être encore établir une distinction fonctionnelle entre surveillance comportementale et surveillance prudentielle.

In my view, this comes too late, but we may ask whether we still nevertheless need to draw a functional distinction between supervision of conduct and prudential supervision.


C'est pourquoi je me réjouis que nous ayons élargi le champ de cette résolution, même si nous n'avons pu en changer le titre ; je ne voudrais pas que l'on pense que nous établissons un lien entre ces attaques et un pays ou une organisation quels qu'ils soient.

That is why I am delighted that we have widened this resolution, even though we were unable to change the title; I would not like us to think that we are linking any country or organisation with these attacks.


Je pense que nous nous accordons tous sur la nécessité d’apporter des améliorations à la zone de transition située entre l’aide d’urgence et le développement.

I think we can all be agreed that improvements need to be made in the grey zone between relief and development.


Je pense que nous avons à présent atteint un point où nous pouvons faire un énorme saut en avant, où la flexibilité du Conseil est, si j'ose dire, relativement exemplaire, où nous stimulons l'industrie, où nous contribuons à la réalisation du marché intérieur et où nous créons, par le marché intérieur, des avantages pour le consommateur dans toute sa diversité et dans tous ses aspects, entre autres par le biais des réglementations relatives au service universel, auxquelles nous attachons tant d'importance.

In my view, we have now reached a point where we can make enormous headway, where the Council’s flexibility is, I dare say, rather exemplary, where we stimulate industry, where we contribute towards establishing the internal market and, via the internal market, create advantages for the consumer in all its diversity and with all its aspects, inter alia, via universal service, which we all set so much store by.


Je remercie aussi cordialement la présidence belge du Conseil, qui a tenté avec beaucoup d'engagement de négocier une ligne de compromis entre le Conseil et le Parlement, et je pense que, si nous nous mettons d'accord mercredi - ce que j'espère beaucoup -, nous le devrons beaucoup à la conduite extraordinaire des négociations par la présidence belge du Conseil !

I would also like to sincerely thank the Belgian Presidency, which has shown enormous commitment in its efforts to facilitate a compromise between the Council and Parliament, and I think that if we are able to reach agreement on Wednesday, and I very much hope we will, it will be entirely due to the excellent way in which the Belgian Presidency has handled the negotiations.


Je pense, pour cette raison, que nous devons à présent étudier sérieusement l'opportunité d'un traité ou d'un accord moins formel entre la Communauté et les Etats-Unis.

I therefore think that we now need to give serious consideration to the desirability of a Treaty or less formal agreement between the Community and the United States.




D'autres ont cherché : entre nous     d'entre nous pense     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'entre nous pense ->

Date index: 2024-09-07
w