Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entre Nous

Vertaling van "d'entre nous extrémistes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
L'écart entre les taux de chômage au Canada et aux États-Unis : ce que nous savons et ce que nous ne savons pas

The Canada-U.S. Unemployment Rate Gap: What We Know and What We Do Not Know


Supprimer l'écart entre les sexes : Ce que nous pouvons faire

Closing the Gender Gap - What We Can Do


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le cas qui nous occupe, l'OTAN aurait eu à prouver les raisons humanitaires qui l'amenaient à larguer en Yougoslavie 25 000 bombes qui ont tué entre 500 et 1 800 civils, femmes, hommes et enfants, provenant de tous les groupes ethniques, et qui ont blessé beaucoup d'autres; une campagne de bombardements qui a causé entre 60 et 100 milliards de dollars américains de dommages à un pays déjà pauvre, une campagne de bombardements qui, directement et indirectement, a créé un nombre effarant de réfugiés puisqu'un million de gens ont q ...[+++]

In the case of NATO, what had to be justified as a humanitarian intervention was a bombing campaign that in dropping 25,000 bombs on Yugoslavia directly killed between 500 and 1,800 civilian children, women, and men of all ethnicities and permanently injured many others; a bombing campaign that caused $60 billion to $100 billion U.S. worth of damage to an already impoverished country; a bombing campaign that directly and indirectly caused a refugee crisis of enormous proportions, with about one million people fleeing Kosovo during the bombing; and a bombing campaign that indirectly caused the deaths of thousands more by provoking the ...[+++]


En Iran et en Arabie saoudite, lorsque nous avons demandé comment nous pourrions empêcher qu'une division de plus en plus importante ait lieu entre l'Occident et le monde musulman, on nous a dit essentiellement qu'en laissant de part et d'autre les extrémistes continuer, le pire allait se produire, mais qu'en revanche, si les réformateurs dans ce cas, nous étions en Iran des deux côtés travaillaient ensemble, il serait possible d'a ...[+++]

In Iran and in Saudi Arabia, when we asked how we could narrow the growing gap between the West and the Muslim world, we were basically told that if we let the extremists on both sides carry on, the worst would happen, but on the other hand, if the reformers—in this case, we were in Iran—on both sides worked together, it would be possible to come to an understanding and to move things in the right direction.


Nous devons garder à l'esprit que nombre d'entre eux ont un passé extrémiste et sont dès lors vulnérables face à l'implantation et au maintien d'extrémistes islamiques dans nos sociétés, et pas uniquement en provenance d'Afghanistan.

We should bear in mind that many have extremist backgrounds and that we are therefore vulnerable to the implantation and cultivation of Islamic extremists within our own societies, not just from Afghanistan.


Et alors le sens de ce débat, de ce rapport, pour nous comme pour toutes les femmes qui vivent dans les pays arabes, extrémistes ou non extrémistes, est que la dignité de chacun et le respect des croyances religieuses de chacun passe à travers notre prise de responsabilité, de séparation entre religion et politique, de séparation entre Église et État.

Therefore, the meaning of this debate, of this report, for us and for all the women who live in Arab countries, whether extremist or not, is that the dignity of each individual and the respect for the religious beliefs of each individual will be safeguarded only if we assume our responsibility to separate religion from politics, Church from State.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Et alors le sens de ce débat, de ce rapport, pour nous comme pour toutes les femmes qui vivent dans les pays arabes, extrémistes ou non extrémistes, est que la dignité de chacun et le respect des croyances religieuses de chacun passe à travers notre prise de responsabilité, de séparation entre religion et politique, de séparation entre Église et État.

Therefore, the meaning of this debate, of this report, for us and for all the women who live in Arab countries, whether extremist or not, is that the dignity of each individual and the respect for the religious beliefs of each individual will be safeguarded only if we assume our responsibility to separate religion from politics, Church from State.


Eh bien, sous votre présidence se parachèvera peut-être une idée émise il y a des années par certains d'entre nous, extrémistes du droit et du droit international.

Well then, under your Presidency, an old idea we extremists have had for many years regarding law and international law can come to fruition.


Entre les deux, cependant, il y a le Kosovo et nous devons signifier clairement que ce ne sont pas quelques extrémistes qui représentent le peuple albanais, des extrémistes dont l’origine est qui plus est douteuse.

But in between lies Kosovo, and we must at last make clear that a few extremists, extremists whose background is unclear, do not represent the Albanian people.


Nous avons noté une étrange association entre les extrêmistes isolationnistes de l'Ouest et ceux du Québec qui étaient en faveur de la même cause, mais pour des raisons différentes.

We noted a strange coupling between isolationist extremists in the West and Quebec for the same cause but for different reasons.


L'analyste Patrick Langan concluait que les taux d'emprisonnement plus élevés qu'on avait enregistrés entre 1973 et 1989 avaient permis de déplorer 66 000 viols de moins, 323 000 vols qualifiés en moins, 380 000 agressions en moins et 3,3 millions de vols avec effraction en moins. Selon lui, les peines d'emprisonnement contribuaient clairement à réduire de beaucoup le nombre d'infractions et les coûts de la criminalité (1725) Ces libéraux peuvent bien nous traiter d'extrémistes, mais ce sont eux, les ...[+++]

Analyst Patrick Langan concluded that higher incarceration rates between 1973 and 1989 cut the number of rapes by 66,000, robberies by 323,000, assaults by 380,000, burglaries by 3.3 million, and that imprisonment clearly contributes to major cuts in the number and cost of violent crime (1725 ) Those Liberals can stand there and call us extremists, but they are the extremists.


Bien que nous sachions qu'il existe des liens étroits entre les éléments extrémistes et le commerce de la drogue dans des régions comme l'Afghanistan, c'est un domaine que nous tentons de mieux comprendre et qui révèle la complexité grandissante des menaces.

Although we do know that in places such as Afghanistan close linkages exist between extremist elements and the drug trade, this is an area we are working to understand more fully and which speaks to the increasing complexity of the threat environment.




Anderen hebben gezocht naar : entre nous     d'entre nous extrémistes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'entre nous extrémistes ->

Date index: 2024-03-27
w