Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entre Nous

Vertaling van "d'entre nous croyions " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
L'écart entre les taux de chômage au Canada et aux États-Unis : ce que nous savons et ce que nous ne savons pas

The Canada-U.S. Unemployment Rate Gap: What We Know and What We Do Not Know




Supprimer l'écart entre les sexes : Ce que nous pouvons faire

Closing the Gender Gap - What We Can Do
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous croyions que ce devrait être un comité du conseil de gestion, semblable à ce que le reste d'entre nous vivons dans nos relations avec les conseils de gestion des pensions.

We believed that it should be a committee of the management board, which is similar to what the rest of us deal with in our dealings with pension management boards.


En 1981, le gouvernement s'engageait à s'assurer de l'égalité entre les femmes et les hommes dans un document du CEDEF, qui avait été élaboré parce que nous croyions que c'était aux Nations Unies que se trouvait la meilleure façon de s'assurer que les femmes et les hommes seraient un jour inévitablement égaux en droit et également dans les faits.

In 1981, the government undertook to promote gender equality in a CEDAW document, because we thought that the United Nations was the best place to ensure that men and women would one day be equals in law and in fact.


Beaucoup d’entre vous sont venus me rendre visite en Syrie et sont venus dans ma mosquée, et je me suis rendu avec eux dans les églises et ils ont vu comment nous vivions comme une seule famille et que nous ne croyions pas en la simple cohabitation, mais en la vie ensemble comme au sein d’une famille.

Many of you have visited me in Syria and have come to my mosque, and I went with them to the churches and they saw how we live as one single family, and that we do not believe in simple cohabitation but in living as a family.


Le ministre s'est limité à annoncer son intention d'accepter des soumissions, alors que la plupart d'entre nous croyions que c'était chose faite depuis longtemps.

The minister only announced his intent to accept bids, something most of us thought had occurred long ago.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous étions très optimistes, car nous estimions que le projet de loi S-7 était le mécanisme que nombre d'entre nous attendions; nous croyions qu'il pourrait stimuler les investissements des autres intervenants qui souhaiteraient construire l'infrastructure additionnelle pouvant être utilisée non seulement par les parcs automobiles du gouvernement mais par le public en général.

We were very optimistic that Bill S-7 was a mechanism many of us had been looking for and that it was a vehicle to stimulate investment from others to build additional infrastructure that could be utilized not only by the government fleets but by the general public.


Nous avons facilité les négociations et nous découvrons que les questions que nous croyions réglées entre les propriétaires des brevets et le secteur des médicaments génériques sont toujours, dans une mesure importante, en attente d'une solution.

We have facilitated negotiations, and we are discovering that issues we thought were settled between the patent owners and the generic industry are still, to some important extent, outstanding.




Anderen hebben gezocht naar : entre nous     d'entre nous croyions     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'entre nous croyions ->

Date index: 2024-08-18
w