Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entre Nous

Vertaling van "d'entre nous comprennent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
L'écart entre les taux de chômage au Canada et aux États-Unis : ce que nous savons et ce que nous ne savons pas

The Canada-U.S. Unemployment Rate Gap: What We Know and What We Do Not Know


Supprimer l'écart entre les sexes : Ce que nous pouvons faire

Closing the Gender Gap - What We Can Do


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ceux d'entre nous qui croient à cette idée ne cesseront de la promouvoir pour qu'un jour, la majorité d'entre nous à la Chambre comprennent qu'il s'agit d'une expérience très spéciale et d'un don tout à fait spécial pour les jeunes d'avoir une mère qui veut et qui peut rester à la maison et accorder plus de temps à ses enfants.

Those of us who believe in the idea will keep promoting it so that one day a majority of us in the House will realize that it is a very special experience and a very special gift for young people to have a mother who chooses and can afford to stay at home and give that added amount of time to her children.


J’estime que cette situation est très grave et je demande aux députés de se pencher sur le fait que, même si nombre d’entre vous ne comprennent pas totalement les bases scientifiques de ce problème, si nous n’acceptons pas l’amendement déposé par les socialistes et si nous acceptons l’amendement du groupe PPE, nous irons à l’encontre des conseils rendus par les scientifiques et nous créerons deux totaux admissibles de captures pour un seul stock.

I deem this to be very serious and would ask Members to consider the fact that, while many might not fully understand the science of this, if we do not accept the Socialist amendment and accept the PPE amendment, it means that we are going against the advice of scientists and are creating two total allowable catch areas within a single stock.


Il faut que nous répondions à ces interpellations, mais à ces interpellations externes s’ajoutent aussi des interpellations internes, et la plus importante est sans doute celle des peuples européens qui ne comprennent pas, qui sont souvent inquiets, parfois en colère, et qui gardent une distance, qui nous interpelle, avec ce grand marché qui est la fondation, la première fondation depuis 1950, la Communauté du charbon et de l’acier, ce grand marché européen que nous construisons patiemment entre ...[+++]

We need to respond to these questions, but in addition to these external questions, there are internal questions, the most important of which is undoubtedly that being asked by the European citizens, who do not understand, who are often concerned, and sometimes angry, who remain unconvinced and have questions about this large single market that is the cornerstone and has been since the inception of the European Coal and Steel Community in 1950 – this large European market that we are patiently building together.


Ceux d’entre nous qui sont des bâtisseurs de nation, ceux d’entre nous qui sont membres du Parti libéral, comprennent que gouverner, ce n’est pas seulement gérer un actif.

Those of us who are nation-builders, those of us who are members of the Liberal Party, understand that government is not only about operating a balance sheet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Premièrement, en ce qui concerne la base juridique, nous en sommes arrivés à la conclusion que l’article 179 était une base insuffisante et que nous avions besoin d’une base juridique qui comprenne à la fois la coopération avec les pays en développement et celle avec les pays industrialisés, autrement dit, de l’article 181 bis. Néanmoins, nous respectons l’avis de la commission du développement, qui pense que regrouper tout cela dans un seul instrument risque de créer une fragilité entre ...[+++]

Firstly, in relation to the legal base, we took the view that Article 179 was an insufficient base and that we needed a legal base that included cooperation with both developing and industrialised countries: in other words the inclusion of Article 181a. Nevertheless, we respect the view of the Committee on Development that having this in a single instrument involved the risk of vulnerability between development objectives and industrial objectives.


Nous devons instaurer une distinction nette entre nos intérêts commerciaux et les efforts considérables que nous déployons à édifier dans le monde la démocratie et la société civile (1230) Le projet de loi C-32 vise à séparer nettement les deux ministères, de telle sorte que, lorsque nous ferons valoir des concepts comme celui du L20 à d'autres pays, ceux-ci comprennent que le Canada croit aux valeurs de la démocratie et à la mise en place d'une société civile dans le mond ...[+++]

There should be a separation between commercial interests and our very important work in building democracy and civil society around the world (1230) Bill C-32 clearly separates the two departments so when we engage other countries in the world, through concepts like the L20, people will understand that Canadians believe in the values of democracy and in bringing civil society to the world, notwithstanding our trade interests.


Je pense que la majorité des Canadiens comprennent que, avec 10 p. 100 du PIB, nous pouvons avoir un système de soins de santé fantastique et avec ce que nous avons déjà, soit une répartition entre le public et le privé dans une proportion de 70/30, nous pouvons continuer de maintenir le système.

I think most Canadians understand that at 10% of GDP we can have a fantastic health care system and with what we now have as a 70:30 private-public split we can again sustain the system.


Je ne suis pas particulièrement radicale ni révolutionnaire, mais il a semblé à mes collègues qu'il manquait quelque chose à cette procédure, surtout à un moment où nous essayons de rétablir la communication entre l'Europe et ses citoyens, où nous voulons qu'ils comprennent parfaitement ce que nous faisons ici.

Now, I am not particularly radical or revolutionary, but it seemed to my colleagues that this process lacked something, especially at a time when we are trying to reconnect Europe with its citizens, when we want them to be clear about what we are doing here.


Une part importante de la communication entre les deux institutions sera de faire en sorte que ceux d'entre nous qui travaillent à l'élaboration de législations comprennent clairement et parfaitement ce que les scientifiques veulent dire, quels sont les problèmes qu'ils ont identifiés et quelle législation est nécessaire pour faire face aux problèmes qu'ils soulèvent.

An important part of the communication between the two institutions will obviously be to ensure that those of us who are involved in the drafting of legislation understand clearly and perfectly what it is the scientists mean, what problems they have identified, what legislation is necessary to deal with the issues they raise.


Il est important que ceux d'entre nous qui viennent ici avec le sens des responsabilités comprennent et reconnaissent les exigences de la société, les exigences dont nous sommes saisis, et fassent ce que les Canadiens attendent de nous tous ici à la Chambre, c'est-à-dire agir en personnes bienveillantes, compatissantes et responsables pour répondre aux besoins de notre société, et prêtes à faire place à l'équité et à l'égalité dans notre société.

It is important that those of us who come here responsibly realize and recognize the demands of society, the demands that are before us, and do what Canadians expect of all of us in the House. They expect us to be caring, compassionate, responsible individuals ready to meet the needs of society, ready to ensure that equity and equality exist in society.




Anderen hebben gezocht naar : entre nous     d'entre nous comprennent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'entre nous comprennent ->

Date index: 2025-03-16
w