Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entre Nous

Traduction de «d'entre nous appuient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
L'écart entre les taux de chômage au Canada et aux États-Unis : ce que nous savons et ce que nous ne savons pas

The Canada-U.S. Unemployment Rate Gap: What We Know and What We Do Not Know


Supprimer l'écart entre les sexes : Ce que nous pouvons faire

Closing the Gender Gap - What We Can Do


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les observations que vous avez formulées appuient ma motion, qui nous permettrait de nous sortir d'une situation très difficile pour chacun d'entre nous, et que les Canadiens — qui, j'en conviens moi aussi, sont soucieux d'équité — percevraient comme étant la bonne façon de procéder.

The comments you have made are in support of my motion, which would provide us with a way out of a very difficult situation for us all, and would be and would be seen to be by Canadians — who, I agree with you, are fair-minded — the right way forward.


Si nous avons raison, la position de ceux d'entre nous qui appuient le registre est que nous allons sauver des vies et fournir un outil d'enquête utile aux policiers.

If we are right, the position of those of us who support the registry is that we are going to save lives and we are going to give our police officers an investigative tool that is useful.


Bon nombre d'entre nous appuient l'affectation de 0,7 p. 100 du PIB à l'aide étrangère et nous invitons tous les députés à travailler en ce sens.

Many of us have supported the 0.7% allocation for aid and we would encourage all members of the House to work hard in that direction.


Cette intégration comporte un volet de libéralisation commerciale entre eux, nous l’appuyons et les APE appuient cette demande d’intégration régionale.

This integration involves an aspect of commercial liberalisation between them; we support this, and the EPAs support this demand for regional integration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En l'état actuel des choses, le débat mené au sein de la Convention est extrêmement tendu et je pense que tous ceux d'entre nous qui appuient la nécessité d'une dimension européenne de la politique sociale disposent - à ce moment de la partie - d'une gigantesque opportunité politique de changement, y compris dans le cadre de la Convention.

The debate at this stage of the Convention is extremely tense and I think that all of us who support the need for a European dimension to social policy have a huge political opportunity, at this stage of the game, to bring about change, including at the Convention.


- (IT) Monsieur le Président, les radicaux italiens de la liste Bonino appuient la proposition de M. Cornillet de renforcer la valeur, également juridique, du rapport du Parlement sur les droits de l'homme, notamment parce que nous voudrions disposer enfin d'un lieu où dénoncer, raconter et documenter des choses incroyables sur lesquelles presque personne d'entre nous ne sait quoi que ce soit.

– (IT) Mr President, the Italian radicals of the Bonino List support the proposal by the rapporteur, Mr Cornillet, to consolidate the legal and other value of Parliament’s report on human rights, not least because we would like to be able to have, at last, a forum for condemning, describing and recording unbelievable incidents completely unknown to the vast majority of you.


Les deux accords appuient considérablement les autorités locales pour la conservation de leurs ressources de pêche et défendent par ailleurs les accords entre États face aux accords privés - ce qui est très important pour des accords comme celui du Maroc, que nous tentons de négocier - ainsi que la contribution de l’Union européenne à l’établissement de systèmes de contrôle modernes, ce qui contribue à la position conservatrice de ...[+++]

Both agreements give significant support to the local authorities for the conservation of their own fishing resources and furthermore advocate agreements between states as opposed to private agreements – which is very important in agreements such as the one with Morocco, which we are trying to negotiate – as well as the contribution of the European Union to the establishment of modern control systems, which forms part of the conservationist position of the European Union in all of the world’s seas, in accordance with its internal approach to its own Community waters.


Honorables sénateurs, ce n'est pas que je veuille juger les sénateurs qui appuient le gouvernement, car je sais que beaucoup d'entre eux, à l'époque où ils siégeaient de ce côté-ci, auraient été tout aussi choqués si nous, siégeant de ce côté-là, avions rencontré un ministre sans qu'ils soient présents en leur proposant de leur rapporter ce que le ministre nous avait dit.

Honourable senators, this is not intended in any way to judge members of the Senate who support the government, for I know many of them, when they sat on this side, would have been equally as shocked had we, when sitting on that side, met with a minister without them, offering to tell them what the minister had told us.


Cependant, je serais disposée à comparer les heures de travail que certains d'entre nous fournissons ici, la somme de travail que nous accomplissons et le nombre de personnes qui nous appuient avec ce qui se fait à la Chambre, avec n'importe quel député, n'importe quand.

However, I would be willing to compare the hours that some senators put in, the amount of work that we do, and the number of supporters that we have, with those statistics of any member of the House of Commons.




D'autres ont cherché : entre nous     d'entre nous appuient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'entre nous appuient ->

Date index: 2022-08-30
w