Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Disposition en blocs calés entre eux
Fiches et dossiers étroitement liés entre eux
Interconnexion d'usagers entre eux
Nombres premiers entre eux

Traduction de «d'entre eux voulaient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Exacerbation de tendances normales du développement plus que des phénomènes qualitativement anormaux en eux-mêmes. C'est essentiellement sur le caractère approprié au développement que repose la différenciation entre troubles émotionnels apparaissant spécifiquement dans l'enfance et troubles névrotiques (F40-F48).

Definition: Mainly exaggerations of normal developmental trends rather than phenomena that are qualitatively abnormal in themselves. Developmental appropriateness is used as the key diagnostic feature in defining the difference between these emotional disorders, with onset specific to childhood, and the neurotic disorders (F40-F48).


les Etats membres s'abstiennent d'introduire entre eux de nouveaux droits de douane

Member States shall refrain from introducing any new customs duties


interconnexion d'usagers entre eux

user-to-user interconnection


les besoins de communication des handicapés entre eux et avec le monde extérieur

inter and intra communicative needs of handicapped people and the outside world


parallélisme des éléments individuels entre eux dans le sens transversal

alignment of table sections transversely


disposition en blocs calés entre eux

keyed block structure


fiches et dossiers étroitement liés entre eux

Inter-Related Card and File Records


Qui fait quoi? Les administrateurs, les cadres et les actionnaires : leurs rôles, leurs responsabilités et les rapports entre eux

Who Does What? Roles, Responsibilities and Relationships of Directors, Executives and Shareholders


nombres premiers entre eux

relatively prime numbers | numbers prime to each other
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On m'a dit que certains d'entre eux voulaient s'assurer qu'un agent des visas donnerait des conseils au sujet de la non-admissibilité pour des raisons médicales, c'est-à-dire à cause de l'existence de certains troubles médicaux.

I am told that some of them want to make sure that counselling is done by a visa officer regarding issues of medical inadmissibility or medical conditions.


Je vis dans une circonscription qui compte beaucoup d'étudiants de niveau postsecondaire, et quand j'ai annoncé que je briguerais les suffrages, bon nombre d'entre eux voulaient discuter avec moi du projet de loi C-32 et de leurs préoccupations concernant les dispositions sur les verrous numériques.

I live in a riding that has a large population of post-secondary students, and when I said I was running for the nomination in the riding, many of them wanted to talk to me about Bill C-32 and the concerns they had over the digital lock provisions in that bill.


Cependant, la plupart d’entre eux ne voulaient pas rester, ils voulaient se rendre dans d’autres pays d’Europe.

Most of them, however, did not want to stay; they wanted to go to other European countries.


Selon un sondage Angus Reid, 84 p. 100 des Canadiens ayant répondu au sondage ont dit être favorables à une semaine de travail maximale de 60 heures, et 78 p. 100 d'entre eux voulaient que les camionneurs transportent à bord de leur camion un appareil d'enregistrement électronique de leurs heures de travail.

An Angus Reid poll found that 84 per cent of Canadians surveyed favoured a maximum 60-hour work week for truckers, and 78 per cent wanted the truckers to carry electronic recording devices to monitor their hours of work.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, les pays en développement commencent aujourd'hui à éliminer progressivement les CFC, et plusieurs d'entre eux ont fait savoir qu'ils ne voulaient pas être destinataires de produits et d'équipements d'occasion contenant des CFC.

In addition, developing countries are now starting to phase out CFCs and many have indicated that they do not wish to be recipients of second-hand products and equipment that contain CFCs.


Dans cette situation de contraste, il n’est pas surprenant que 88% d’entre eux aient signalé, lors d’une récente enquête massive, qu’ils voulaient avoir leur mot à dire sur ces propositions par le biais d’un référendum.

It is not surprising in the context of this contrast that 88% of people in the United Kingdom in a massive recent poll indicated that they wanted to have a say in a referendum on these proposals.


En outre, les pays en développement commencent aujourd'hui à éliminer progressivement les CFC, et plusieurs d'entre eux ont fait savoir qu'ils ne voulaient pas être destinataires de produits et d'équipements d'occasion contenant des CFC.

In addition, developing countries are now starting to phase out CFCs and many have indicated that they do not wish to be recipients of second-hand products and equipment that contain CFCs.


De surcroît, les pays en développement commencent à présent à éliminer progressivement les CFC, et plusieurs d'entre eux ont fait savoir qu'ils ne voulaient pas être destinataires de produits et d'équipements d'occasion contenant des CFC.

In addition developing countries are now starting to phase out CFCs and many have indicated that they do not wish to be recipients of second hand products and equipment that contain CFCs.


On disait qu'environ le tiers d'entre eux étaient satisfaits de la situation actuelle, que le tiers d'entre eux voulaient qu'on crée une agence, que le tiers d'entre étaient neutres quant à la création d'une agence et que le tiers d'entre eux s'y opposaient.

About one third of them were satisfied with the current situation, one third wanted a new agency, one third were neutral for establishing an agency, and one third were against.


Soixante-huit pour cent d'entre eux voulaient que la TPS soit réduite d'un point et que l'impôt sur le revenu des particuliers soit légèrement diminué.

Sixty-eight per cent believe they should have a GST cut of one point or a modest decrease in their personal income tax.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'entre eux voulaient ->

Date index: 2024-01-16
w