Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Disposition en blocs calés entre eux
Fiches et dossiers étroitement liés entre eux
Interconnexion d'usagers entre eux
Nombres premiers entre eux

Traduction de «d'entre eux tendent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Exacerbation de tendances normales du développement plus que des phénomènes qualitativement anormaux en eux-mêmes. C'est essentiellement sur le caractère approprié au développement que repose la différenciation entre troubles émotionnels apparaissant spécifiquement dans l'enfance et troubles névrotiques (F40-F48).

Definition: Mainly exaggerations of normal developmental trends rather than phenomena that are qualitatively abnormal in themselves. Developmental appropriateness is used as the key diagnostic feature in defining the difference between these emotional disorders, with onset specific to childhood, and the neurotic disorders (F40-F48).


les Etats membres s'abstiennent d'introduire entre eux de nouveaux droits de douane

Member States shall refrain from introducing any new customs duties


interconnexion d'usagers entre eux

user-to-user interconnection


les besoins de communication des handicapés entre eux et avec le monde extérieur

inter and intra communicative needs of handicapped people and the outside world


nombres premiers entre eux

relatively prime numbers | numbers prime to each other


disposition en blocs calés entre eux

keyed block structure


Qui fait quoi? Les administrateurs, les cadres et les actionnaires : leurs rôles, leurs responsabilités et les rapports entre eux

Who Does What? Roles, Responsibilities and Relationships of Directors, Executives and Shareholders


parallélisme des éléments individuels entre eux dans le sens transversal

alignment of table sections transversely


fiches et dossiers étroitement liés entre eux

Inter-Related Card and File Records
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Malgré la proportion relativement forte de jeunes obtenant des qualifications correspondant au second cycle de l'enseignement secondaire, la plupart d'entre eux tendent à être formés pour une profession particulière qui ne préserve pas forcément leur avenir à long terme sur le marché du travail lorsque la demande de qualifications changera.

Despite the relatively large proportion of young people attaining upper secondary level qualifications, most of these tend to train for a particular vocation which does not necessarily safeguard their long-term future on the labour market as the demand for skills changes.


S’il n’est pas possible de définir un modèle de gouvernance unique dans le sport européen compte tenu de la diversité des disciplines et de l’existence de différences nationales, la Commission estime que certains principes liés entre eux sous-tendent la gouvernance du sport au niveau européen, comme l’autonomie dans les limites de la loi, la démocratie, la transparence du processus décisionnel et l’obligation de justification des décisions prises, et la possibilité offerte à toutes les parties intéressées d’être représentées.

While it is not possible to define a single model of governance in European sport across different disciplines and in view of various national differences, the Commission considers that there are inter-linked principles that underpin sport governance at European level, such as autonomy within the limits of the law, democracy, transparency and accountability in decision-making, and inclusiveness in the representation of interested stakeholders.


L'un des autres mystères que les économistes essaient d'expliquer c'est que bien qu'il y ait très peu d'échanges commerciaux entre elles, les économies australienne et américaine tendent à connaître des cycles très similaires et que, même si le Royaume-Uni et les États-Unis ont très peu d'échanges commerciaux entre eux, par rapport à ce qu'ils ont avec d'autres pays, ils tendent aussi à suivre des cycles très similaires.

One of the other mysteries that economists try to explain is although they have very little trade with one another, the Australian and U.S. economies tend to move in a very similar cycle, and even though the U.K. and the U.S. have very little trade with one another in a relative sense compared with other countries, they too tend to follow very similar cycles.


Les principales erreurs sont les suivantes: traiter les Indiens différemment des autres; établir des gouvernements sur la foi de sociétés ayant des règles d'appartenance strictes; enchâsser dans la constitution un tiers ordre auparavant inconnu; miner en conséquence les valeurs qui sous-tendent la citoyenneté canadienne en réduisant au minimum les relations que certains citoyens entretiennent avec leurs gouvernements et entre eux; et maximiser les relations nécessaires avec les administrations indiennes.

The chief errors are these: the treating of Indians as different from other people; establishing governments based on closed membership societies; the constitutionalizing of a previously unknown third order; the consequent undermining of Canadian citizenship values by minimizing the relationships that some citizens have with their governments and each other; and maximizing required relations with Indian governments.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Or, le potentiel de réchauffement planétaire des gaz à effet de serre fluorés est élevé et nombre d'entre eux tendent à stagner longtemps dans l'atmosphère.

However, the global warming potential (GWP) of fluorinated greenhouse gases is high and many of them tend to stay in the atmosphere for very long periods of time.


Les employeurs de l'ETCOF, pas tous mais en majorité, tendent à avoir un personnel syndiqué et nombre d'entre eux, comme vous le savez, surtout dans le secteur fédéral, ont une longue histoire de syndicalisme.

FETCO employers, not entirely but for the most part, tend to be unionized operations, and many, as you know, in the federal sector especially, have a long history of unionization.


Malgré la proportion relativement forte de jeunes obtenant des qualifications correspondant au second cycle de l'enseignement secondaire, la plupart d'entre eux tendent à être formés pour une profession particulière qui ne préserve pas forcément leur avenir à long terme sur le marché du travail lorsque la demande de qualifications changera.

Despite the relatively large proportion of young people attaining upper secondary level qualifications, most of these tend to train for a particular vocation which does not necessarily safeguard their long-term future on the labour market as the demand for skills changes.


Certains d'entre eux, comme la liberté de la recherche, la valeur intrinsèque des nouvelles connaissances et l'obligation morale d'atténuer les problèmes de maladie et de famine, tendent à favoriser le développement et l'application de ces nouvelles technologies.

Some of these, such as the freedom of research, intrinsic value of new knowledge and the moral obligations to help alleviate illness or hunger, tend to favour the development and application of these new technologies.


16. RECONNAÎT que, bien que les différences entre les États membres tendent à se réduire pour ce qui est des préférences en matière de boissons, de la consommation d'alcool et des mesures relatives à la politique en matière d'alcool, il existe entre eux des différences culturelles, sociales et économiques;

16. RECOGNISES the fact that, while national differences are narrowing in terms of beverage preferences, alcohol consumption and alcohol policy measures, there are cultural, social and economic differences between Member States;


En ce qui concerne les frontières extérieures, la Commission et les États membres, entre eux et avec la Commission, devront améliorer et renforcer leur collaboration, afin de lutter contre la fraude douanière et l'évasion fiscale et d'adopter des mesures strictes contre le trafic de la drogue; sur ce dernier aspect de la coopération administrative, un groupe de travail a été créé sur la base de l'article K.4 du traité sur l'Union européenne, en vue de gérer tous les nouveaux mécanismes mis en place pour la lutte contre la drogue; (1 ...[+++]

As far as external frontiers are concerned, the Commission and the Member States, both among themselves and with the Commission, will improve and strengthen their collaboration, in order to fight custom and tax fraud and to adopt severe measures against illicit drug traffic ; with respect to this latter aspect of the administrative co-operation, a working group has been set up on the basis of the Article K.4 of the Treaty on European Union, with the task of managing all the new mechanisms set up for fighting drugs. 1. P(93)23 - 2/6/93 2 "Towards a Strategic Programme for the Internal Market" COM(93) 256 final of 2.6.93 environment polic ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'entre eux tendent ->

Date index: 2024-07-17
w