Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Disposition en blocs calés entre eux
Fiches et dossiers étroitement liés entre eux
Interconnexion d'usagers entre eux
Nombres premiers entre eux

Traduction de «d'entre eux suivent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Exacerbation de tendances normales du développement plus que des phénomènes qualitativement anormaux en eux-mêmes. C'est essentiellement sur le caractère approprié au développement que repose la différenciation entre troubles émotionnels apparaissant spécifiquement dans l'enfance et troubles névrotiques (F40-F48).

Definition: Mainly exaggerations of normal developmental trends rather than phenomena that are qualitatively abnormal in themselves. Developmental appropriateness is used as the key diagnostic feature in defining the difference between these emotional disorders, with onset specific to childhood, and the neurotic disorders (F40-F48).


les Etats membres s'abstiennent d'introduire entre eux de nouveaux droits de douane

Member States shall refrain from introducing any new customs duties


interconnexion d'usagers entre eux

user-to-user interconnection


les besoins de communication des handicapés entre eux et avec le monde extérieur

inter and intra communicative needs of handicapped people and the outside world


nombres premiers entre eux

relatively prime numbers | numbers prime to each other


disposition en blocs calés entre eux

keyed block structure


Qui fait quoi? Les administrateurs, les cadres et les actionnaires : leurs rôles, leurs responsabilités et les rapports entre eux

Who Does What? Roles, Responsibilities and Relationships of Directors, Executives and Shareholders


parallélisme des éléments individuels entre eux dans le sens transversal

alignment of table sections transversely


fiches et dossiers étroitement liés entre eux

Inter-Related Card and File Records
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Avant d’établir un lien entre DCT, puis de manière continue une fois ce lien établi, tous les DCT concernés identifient, évaluent, suivent et gèrent toutes les sources de risque potentielles que ce lien fait naître pour eux-mêmes et pour leurs participants et prennent les mesures appropriées pour les atténuer.

1. Before establishing a CSD link and on an ongoing basis once the CSD link is established, all CSDs concerned shall identify, assess, monitor and manage all potential sources of risk for themselves and for their participants arising from the CSD link and take appropriate measures to mitigate them.


Les migrants en situation irrégulière qui suivent l'itinéraire de la Méditerranée centrale viennent pour la plupart de l'Afrique subsaharienne et souvent de zones touchées par les conflits: 20 % d'entre eux environ sont originaires d'Érythrée, 12 % de Somalie et encore 10 % de Syrie.

Irregular migrants using the Central Mediterranean route come mostly from Sub-Saharan Africa, and they often also come from conflict areas: approximately 20% are from Eritrea, 12% from Somalia, still, 10% are from Syria.


Ces groupes de citoyens représentent une vaste gamme d'intérêts dans la société et bon nombre d'entre eux suivent certainement nos délibérations de chez eux; ils ont peut-être dû supporter des hausses ou des changements de tarifs ou accepter avec mécontentement la perte de leurs réseaux communautaires locaux.

They are citizens who represent a broad spectrum of interests in society. Certainly many of them are at home, watching, and who have to pay the price increases or changes, or who were very unhappy when they lost their local community channels.


Le sénateur Boisvenu : M. Bensimon, un criminologue qui traite des gens qui ont des comportements sexuels déviants, dit qu'environ 5 à 10 p. 100 d'entre eux suivent un programme de réhabilitation.

Senator Boisvenu: Mr. Bensimon, a criminologist who deals with sexual deviants, says that about 5 per cent to 10 per cent of them participate in a rehabilitation program.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette transparence a également des effets du côté de l’offre: le rapport constate, par exemple, que plus de la moitié des détaillants suivent les prix des concurrents et que la grande majorité d'entre eux réagissent aux changements de prix des concurrents.

This transparency also works on the supply side: the report finds, for instance, that over half of retailers track competitors' prices and the vast majority respond to competitors' price changes.


le rôle essentiel que le travail socio-éducatif auprès des jeunes issus de tous les milieux peut jouer en s'adressant à chacun d'entre eux, y compris les jeunes marginalisés et ceux qui ne travaillent pas ni ne suivent d'études ou de formation.

The key role that youth work can play in reaching out to all young people of different backgrounds, including marginalised youth and those not in employment, education or training.


Et bien, si c'est cela, le modèle de société qui émerge aujourd'hui de ce Parlement, je m'en désolidarise et - c'est là que le bât blesse - la majorité des États membres s'en désolidarise aussi : seuls deux ou trois d'entre eux suivent indirectement le modèle néerlandais.

Well, if this is the social model which is now coming out of Parliament, I dissociate myself from it and – here lies the weak spot – the majority of Member States dissociate themselves from it too: only two or three indirectly follow the Dutch model.


Mme Denise Boudrias: Présentement, 125 d'entre eux suivent des cours avec nous, mais il y a beaucoup d'écoles privées avec lesquelles on a établi des partenariats.

Ms. Denise Boudrias: Currently, 125 of them are following our courses, but we have many partnerships with private schools.


En secondaire cinq, 60 p. 100 des élèves sont insatisfaits, et 40 p. 100 d'entre eux suivent un régime ou essaient de faire quelque chose à cet égard.

By secondary five, 60 per cent are dissatisfied, and 40 per cent of those are on diets or trying to do something about it.


Nos étudiants ont en moyenne 36 ans; la majorité d'entre eux suivent un programme d'études supérieures.

The average age of our students is 36; the majority of them are in graduate programs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'entre eux suivent ->

Date index: 2021-08-02
w