Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Disposition en blocs calés entre eux
Fiches et dossiers étroitement liés entre eux
Interconnexion d'usagers entre eux
Nombres premiers entre eux

Vertaling van "d'entre eux passent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Exacerbation de tendances normales du développement plus que des phénomènes qualitativement anormaux en eux-mêmes. C'est essentiellement sur le caractère approprié au développement que repose la différenciation entre troubles émotionnels apparaissant spécifiquement dans l'enfance et troubles névrotiques (F40-F48).

Definition: Mainly exaggerations of normal developmental trends rather than phenomena that are qualitatively abnormal in themselves. Developmental appropriateness is used as the key diagnostic feature in defining the difference between these emotional disorders, with onset specific to childhood, and the neurotic disorders (F40-F48).


les Etats membres s'abstiennent d'introduire entre eux de nouveaux droits de douane

Member States shall refrain from introducing any new customs duties


interconnexion d'usagers entre eux

user-to-user interconnection


les besoins de communication des handicapés entre eux et avec le monde extérieur

inter and intra communicative needs of handicapped people and the outside world


nombres premiers entre eux

relatively prime numbers | numbers prime to each other


disposition en blocs calés entre eux

keyed block structure


Qui fait quoi? Les administrateurs, les cadres et les actionnaires : leurs rôles, leurs responsabilités et les rapports entre eux

Who Does What? Roles, Responsibilities and Relationships of Directors, Executives and Shareholders


parallélisme des éléments individuels entre eux dans le sens transversal

alignment of table sections transversely


fiches et dossiers étroitement liés entre eux

Inter-Related Card and File Records
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Or, moins de 1 % d'entre eux passent plus de six mois dans un autre pays, malgré les avantages que présentent les stages de longue durée.

Despite the benefits of long-term placements, however, less than 1% of them stays abroad for more than 6 months.


Toutefois, même à l'intérieur de cette catégorie, nous collaborons avec les provinces et les territoires pour déterminer quels médicaments en vente libre passent à la frontière, combien d'entre eux passent et aussi quel est l'usage judicieux de ces produits.

But even within that group, we're working with the provinces and territories to look at what's being brought across the border on the over-the-counter part, and how much, and the judicious use of the products.


Nous ne pouvons ignorer le fait que tous les axes de transit du trafic de drogue - ou tout au moins une grande partie d’entre eux - passent par le Tadjikistan.

We cannot ignore the fact that all the transit routes for the drugs trade – or a great many at least – pass through Tajikistan.


Nous ne pouvons ignorer le fait que tous les axes de transit du trafic de drogue - ou tout au moins une grande partie d’entre eux - passent par le Tadjikistan.

We cannot ignore the fact that all the transit routes for the drugs trade – or a great many at least – pass through Tajikistan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, ayant participé à la 61 session de la commission des droits de l’homme de l’ONU, votre rapporteur en a conclu que les États membres de l’UE passent trop de temps à discuter les problèmes entre eux, ce qui laisse trop peu de temps pour construire des liens avec d’autres pays ou avec ceux qui pourraient être persuadés de soutenir les positions de l’UE.

However, having participated in the 61st session of the UN Commission on Human Rights, your Rapporteur has concluded that EU Member States spend too much time discussing issues between themselves, leaving too little time to build bridges with other countries or those that could be persuaded to support EU positions.


32. demande que soit réexaminé le lien entre l'Accord TRIPS et les accords globaux de protection de la biodiversité, étant entendu que le développement soutenable et les droits des consommateurs passent avant ceux de l'industrie et du commerce en matière d'accès à la médecine, de brevetabilité des formes de vie, de biotechnologie et de biodiversité, et que les droits des agriculteurs des pays en développement doivent eux aussi être sauvegardés;

32. Calls for a reassessment of the link between the TRIPs Agreement and global agreements to protect biodiversity, recognising that sustainable development and consumers" rights come before those of business in the field of access to medicines, patenting life forms, biotechnology and biodiversity and that the rights of farmers in the developing world should also be protected;


Il est particulièrement inacceptable et même économiquement inefficace et injustifiable que les CFIL ou certains d'entre eux passent sous juridiction fédérale.

It is particularly unacceptable and even economically inefficient and unjustifiable for the federal government to take over all or even some of these small operations.


Le gouvernement du Canada souhaite aider les enfants canadiens, mais il arrive que certains d'entre eux passent entre les mailles du filet.

The Government of Canada seeks to help support Canadian children but as it happens, certain children are falling through the cracks.


C'est d'ailleurs assez compliqué, surtout dans le cas des étudiants de maîtrise, parce que beaucoup d'entre eux passent au niveau du doctorat sans soutenir une thèse de maîtrise.

It is a bit complicated, especially for master's degrees, because quite a number of students go from the master's to the doctoral level without ever submitting a master's thesis.


Vous savez probablement que les États-Unis ont décidé de suivre les 300 millions de visiteurs qui entrent et sortent des États-Unis chaque année; 200 millions d'entre eux passent aux frontières terrestres.

Most of you know that the United States has decided to try to track the 300 million visitors that enter and exit the United States each year; 200 million people cross at land borders.




Anderen hebben gezocht naar : interconnexion d'usagers entre eux     nombres premiers entre eux     d'entre eux passent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'entre eux passent ->

Date index: 2025-01-19
w