Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Disposition en blocs calés entre eux
Fiches et dossiers étroitement liés entre eux
Interconnexion d'usagers entre eux
Nombres premiers entre eux

Vertaling van "d'entre eux parlent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Exacerbation de tendances normales du développement plus que des phénomènes qualitativement anormaux en eux-mêmes. C'est essentiellement sur le caractère approprié au développement que repose la différenciation entre troubles émotionnels apparaissant spécifiquement dans l'enfance et troubles névrotiques (F40-F48).

Definition: Mainly exaggerations of normal developmental trends rather than phenomena that are qualitatively abnormal in themselves. Developmental appropriateness is used as the key diagnostic feature in defining the difference between these emotional disorders, with onset specific to childhood, and the neurotic disorders (F40-F48).


les Etats membres s'abstiennent d'introduire entre eux de nouveaux droits de douane

Member States shall refrain from introducing any new customs duties


interconnexion d'usagers entre eux

user-to-user interconnection


les besoins de communication des handicapés entre eux et avec le monde extérieur

inter and intra communicative needs of handicapped people and the outside world


parallélisme des éléments individuels entre eux dans le sens transversal

alignment of table sections transversely


disposition en blocs calés entre eux

keyed block structure


fiches et dossiers étroitement liés entre eux

Inter-Related Card and File Records


Qui fait quoi? Les administrateurs, les cadres et les actionnaires : leurs rôles, leurs responsabilités et les rapports entre eux

Who Does What? Roles, Responsibilities and Relationships of Directors, Executives and Shareholders


nombres premiers entre eux

relatively prime numbers | numbers prime to each other
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Environ 25p.100 des gens dont le nom figure dans la base de données sont francophones, mais près de 60p.100 d'entre eux parlent plusieurs langues, et, ensemble, ils parlent 60 langues différentes.

About 25 per cent are francophone, but almost 60 per cent in the database have multiple languages, with over 60 different languages.


Il y a des travailleurs autochtones en santé mentale au sein des collectivités, et un grand nombre d'entre eux parlent les langues autochtones.

There are aboriginal community-based mental health workers, many of whom speak aboriginal languages.


- (DE) Monsieur le Président, tous les orateurs ou du moins la majorité d’entre eux, parlent du modèle social européen, mais cela ne se reflète pas suffisamment dans le budget de l’UE ou dans la politique de cohésion.

– (DE) Mr President, all or at least the majority of the speakers are talking about the European social model, but this is not reflected sufficiently in the EU budget or in the cohesion policy.


- (DE) Monsieur le Président, tous les orateurs ou du moins la majorité d’entre eux, parlent du modèle social européen, mais cela ne se reflète pas suffisamment dans le budget de l’UE ou dans la politique de cohésion.

– (DE) Mr President, all or at least the majority of the speakers are talking about the European social model, but this is not reflected sufficiently in the EU budget or in the cohesion policy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Plus de 70 p. 100 des habitants du Nunavut parlent des langues inuites, 26 p. 100 d'entre eux parlent anglais et 1 p. 100 d'entre eux parlent français.

Over 70 per cent of the population of Nunavut speaks Inuit languages, 26 per cent speaks English and 1 per cent speaks French.


Oui, les économistes de la Fédération internationale des syndicats - si la Commission ne le sait pas, eux le savent - parlent de la destruction de trente millions d’emplois, en Europe, au Maghreb, au Sri Lanka, en Indonésie pour un million d’entre eux.

Indeed, the economists of the International Federation of Trade Unions talk of what they, if not the Commission, know will be the destruction of thirty million jobs, a million of them in Europe, North Africa, Sri Lanka and Indonesia.


tandis que les négociations ont porté sur les modalités de l'adhésion, les dernières années ont permis aux citoyens de se connaître progressivement mieux les uns les autres: même si nombre d'entre eux parlent couramment une langue en plus de la leur, beaucoup de citoyens des pays candidats apprennent des langues des États membres; se rendent en visite dans les États membres de l'UE (74 % des adolescents et adultes slovènes se sont rendus dans un État membre au cours des deux dernières années, contre 53 % des Tchèques et 52 % des Chyp ...[+++]

While the negotiations have been deciding the details of accession, the past years have witnessed an increasing constant process of citizens getting to know each other: despite their widespread fluency in a tongue other than their own, many citizens of the candidate countries are learning languages of the EU Member States; many are visiting the EU Member States, with 74% of teenage or adult Slovenes, 53% of Czechs and 52% of Cypriots having visited an EU Member State over the past 2 years.


Un projet du discours contenant les mots "tous les pays occidentaux sont infiltrés par les Musulmans – et certains d'entre eux nous parlent aimablement, en attendant d'être assez nombreux pour nous tuer" a été distribué à la presse avant le congrès et le texte final a été publié sur le site Internet du parti.

A draft of the speech containing the words “All the countries of the West are infiltrated by Muslims – and some of them speak nicely to us while they are waiting to become sufficiently numerous to kill us”. was distributed to the press before the conference took place and the final text was published on the party's website.


"Tous les pays occidentaux sont infiltrés par les Musulmans – et certains d'entre eux nous parlent aimablement, en attendant d'être assez nombreux pour nous faire disparaître comme au Soudan, en Indonésie, au Nigeria ou dans les Balkans".

“All the countries of the West are infiltrated by Muslims – and some of them speak nicely to us while they are waiting to become sufficiently numerous to get rid of us as they have done in Sudan, Indonesia, Nigeria and the Balkans”.


Après deux ans de gouvernement libéral et 25 ans après l'adoption de la Loi sur les langues officielles, la situation des francophones hors Québec continue à se détériorer: le tiers d'entre eux parlent maintenant l'anglais à la maison.

After two years of Liberal government and 25 years of the Official Languages Act, the situation of francophones outside Quebec continues to worsen.




Anderen hebben gezocht naar : interconnexion d'usagers entre eux     nombres premiers entre eux     d'entre eux parlent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'entre eux parlent ->

Date index: 2021-01-09
w