Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Disposition en blocs calés entre eux
Fiches et dossiers étroitement liés entre eux
Interconnexion d'usagers entre eux
Nombres premiers entre eux

Vertaling van "d'entre eux figurent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Exacerbation de tendances normales du développement plus que des phénomènes qualitativement anormaux en eux-mêmes. C'est essentiellement sur le caractère approprié au développement que repose la différenciation entre troubles émotionnels apparaissant spécifiquement dans l'enfance et troubles névrotiques (F40-F48).

Definition: Mainly exaggerations of normal developmental trends rather than phenomena that are qualitatively abnormal in themselves. Developmental appropriateness is used as the key diagnostic feature in defining the difference between these emotional disorders, with onset specific to childhood, and the neurotic disorders (F40-F48).


les Etats membres s'abstiennent d'introduire entre eux de nouveaux droits de douane

Member States shall refrain from introducing any new customs duties


interconnexion d'usagers entre eux

user-to-user interconnection


les besoins de communication des handicapés entre eux et avec le monde extérieur

inter and intra communicative needs of handicapped people and the outside world


nombres premiers entre eux

relatively prime numbers | numbers prime to each other


disposition en blocs calés entre eux

keyed block structure


Qui fait quoi? Les administrateurs, les cadres et les actionnaires : leurs rôles, leurs responsabilités et les rapports entre eux

Who Does What? Roles, Responsibilities and Relationships of Directors, Executives and Shareholders


parallélisme des éléments individuels entre eux dans le sens transversal

alignment of table sections transversely


fiches et dossiers étroitement liés entre eux

Inter-Related Card and File Records
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A. considérant que les autorités biélorusses ont libéré récemment les prisonniers politiques restants et que parmi les six derniers d'entre eux figurent d'anciens candidats aux élections présidentielles;

A. whereas the Belarusian authorities have recently released the remaining political prisoners, with the last six including former presidential candidates;


Les dispositions figurant dans la présente recommandation et les plans de participation s'appliquent entre gouvernements contractants, sauf dispositions contraires convenues entre eux et notifiées à la CICTA, à condition cependant que la mise en œuvre du programme soit suspendue entre deux gouvernements contractants dès que l'un d'eux a envoyé une notification à la CICTA à cet effet, dans l'attente d'un accord.

The arrangements set out in this recommendation and the plans for participation shall apply between Contracting Governments unless otherwise agreed between them, and such agreement shall be notified to the ICCAT Commission:


Six d'entre eux se sont déclarés dans la zone mentionnée sur la liste figurant dans la partie II de cette annexe.

Six of these outbreaks occurred in the areas listed in Part II of that Annex.


Cinq d’entre eux figurent en effet parmi les pays qui enregistrent les taux de suicide les plus élevés au sein de l’UE. Les pays d’Europe centrale et orientale, dont la Slovaquie, ont subi de profondes mutations et leurs citoyens ont dû s’adapter à de nouvelles formes de travail, acquérir de nouvelles connaissances et habitudes copiées sur ce qu’il se passe en Europe occidentale.

Countries in Central and Eastern Europe, including Slovakia, have undergone significant changes, and their citizens have had to adapt to a changing working environment, acquiring new skills and habits in line with those of Western Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Fondation européenne pour la formation devrait être ouverte à la participation de pays qui ne sont pas États membres de la Communauté et qui partagent l'engagement de la Communauté et des États membres en matière d'aide aux pays inclus dans le champ d'action de la Fondation dans le domaine du développement du capital humain, et, en particulier, de l'éducation et de la formation dans une perspective d'apprentissage tout au long de la vie, sur la base d'arrangements qui doivent figurer dans des conventions établies entre la Communauté et eux-mêmes.

The European Training Foundation should be open to the participation of countries which are not Member States of the Community and which share the commitment of the Community and the Member States to the provision of aid to the countries covered by the activities of the European Training Foundation in the field of human capital development, in particular education and training in a lifelong learning perspective, under arrangements to be laid down in agreements between the Community and themselves.


1. La Fondation est ouverte à la participation de pays qui ne sont pas États membres de la Communauté et qui partagent l'engagement de la Communauté et des États membres en matière d'aide dans le domaine du développement du capital humain aux pays partenaires définis à l'article 1er, paragraphe 1, sur la base d'arrangements qui doivent figurer dans des accords entre la Communauté et eux-mêmes, conformément à la procédure prévue à l'article 300 du traité.

1. The Foundation shall be open to the participation of countries which are not Member States of the Community and which share the commitment of the Community and the Member States to the provision of aid in the human capital development field to the partner countries defined in Article 1(1), under arrangements to be laid down in agreements between the Community and themselves, following the procedure laid down in Article 300 of the Treaty.


Il convient que les modalités selon lesquelles le prestataire de services de paiement est tenu de fournir les informations requises à l'utilisateur de services de paiement tiennent compte des besoins de ce dernier, ainsi que des aspects techniques concrets et du rapport coût/efficacité, en fonction de la situation et eu égard à l'accord figurant dans le contrat de prestation de services de paiement conclu entre eux.

The way in which the required information is to be given by the payment service provider to the payment service user should take into account the needs of the latter as well as practical technical aspects and cost-efficiency depending on the situation with regard to the agreement in the respective payment service contract.


Certains d’entre eux figurent parmi les nations les plus pauvres comme, par exemple, la Somalie, la Jamaïque ou la Dominique et, par conséquent, ont besoin de notre aide.

Some of those countries, such as Somalia, Jamaica and Dominica, are among the world’s poorest, which is why they need our help.


Des passages différents sont en gras mais, si vous examinez le paragraphe 2 des deux amendements, vous constaterez qu’ils sont identiques, si ce n’est que l’un d’entre eux figure en gras.

Different parts are highlighted, but if you look at Paragraph 2 of both of them you will see that they are identical, except that one is in bold.


D. considérant que des dizaines, voire des centaines de prisonniers de conscience ou de prisonniers de conscience potentiels continuent à être détenus en raison de leurs convictions politiques ou de leur appartenance religieuse, qu’il est avéré ou probable que nombre d’entre eux sont âgés ou en mauvaise santé, que figure parmi eux le professeur Nguyen Dinh Huy, fondateur et président du Movement to Unite the People and Build Democ ...[+++]

D. whereas dozens if not hundreds of prisoners of conscience and possible prisoners of conscience continue to be detained for their political beliefs and religious affiliations, and many of those are known or believed to be elderly and in poor health; whereas among them is Professor Nguyen Dinh Huy, the founder and president of the ''Movement to Unite the People and Build Democracy'', who continues to be held in prison camp Z30A, in the Dong Nai province,




Anderen hebben gezocht naar : interconnexion d'usagers entre eux     nombres premiers entre eux     d'entre eux figurent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'entre eux figurent ->

Date index: 2025-05-13
w