Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Folie à deux Trouble paranoïaque induit
Français
LOCOM
Psychotique induit
Régions dissemblables entre elles
Sans contraction entre elles
évaluation à la moindre valeur

Vertaling van "d'entre elles devraient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

judgments which are irreconcilable with one another


Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit

Definition: A delusional disorder shared by two or more people with close emotional links. Only one of the people suffers from a genuine psychotic disorder; the delusions are induced in the other(s) and usually disappear when the people are separated. | Folie à deux Induced:paranoid disorder | psychotic disorder


Définition: Parfois, une personne présente plusieurs anomalies de la préférence sexuelle sans qu'aucune d'entre elles soit au premier plan. L'association la plus fréquente regroupe le fétichisme, le travestisme et le sado-masochisme.

Definition: Sometimes more than one abnormal sexual preference occurs in one person and there is none of first rank. The most common combination is fetishism, transvestism and sadomasochism.


sans contraction entre elles

without adjustment against each other


évaluation à la moindre valeur | évaluation au prix d'acquisition ou, si elle est plus faible, à la valeur du marché | évaluation en coût historique ou à la valeur la plus faible entre ce coût et la valeur de marché | LOCOM [Abbr.]

lower of cost or market value | LOCOM [Abbr.]




Pourquoi la corrélation est-elle si forte entre les taux de chômage au Canada et aux États-Unis?

Why Are the Canadian and U.S. Unemployment Rates So Highly Correlated?


règle selon laquelle les grandes institutions ne s'achètent pas entre elles

big shall not buy big policy
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous envisageons et aimerions favoriser l'établissement de rapports plus axés sur la coopération entre les bureaucrates et les comités, je dirais même des rapports plus respectueux des deux côtés de la table; en outre, les lignes directrices devraient être élaborées en collaboration avec les députés, plus particulièrement les présidents de comités; elles devraient être rendues publiques et transmises aux comités.

We foresee and would like to encourage the development of a much more cooperative relationship between the bureaucracy and the committees, not to miss saying a more respectful relationship from both sides of the table, and that those guidelines should be developed in consultations with MPs, particularly the chairs of committees, and made public and made available to the committees.


Que la présidence, au début d'une réunion où est prévu la comparution séparée de plusieurs témoins appartenant à une même organisation et comparaissant relativement à une même étude, sonde le Comité afin de déterminer l'application de la règle du Comité relative au temps alloué pour l'interrogation des témoins, à savoir si les rondes de questions entre partis politiques devraient recommencer du début lors de l'arrivée de nouveaux témoins ou si elles devraient plutôt reprendre du point où elles étaient lors de la c ...[+++]

That the Chair shall, at the start of a meeting where a number of witnesses belonging to the same organization will be appearing separately on the same study, canvass the Committee on the application of the Committee rule regarding time allocation for questioning of witnesses, in other words to determine whether the rounds of questioning by party should begin over again at the beginning when new witnesses arrive, or resume at the point they left off when the previous witness's appearance concluded.


Pour la même raison, les CCP ne devraient pas se voir interdire différentes approches méthodologiques fiables pour le calcul des marges de portefeuille, et elles devraient être autorisées à employer des méthodes basées sur une corrélation du risque de variation de prix entre les différents instruments ou ensembles d’instruments financiers dont elles assurent la compensation, ainsi que toute méthode appropriée basée sur des paramètr ...[+++]

For the same reasons, CCPs should not be prevented to rely on various reliable methodological approaches for the development of portfolio margining, they should be allowed to rely on methods based on correlations between price risk of the financial instrument or set of financial instruments they clear, as well as any appropriate methods based on equivalent statistical parameters of dependence.


Elles devraient enfin coopérer entre elles en échangeant des informations d’ordre général et promouvoir la coopération entre les autorités compétentes de leur État membre.

Lastly, they should cooperate with each other by exchanging general information and promoting cooperation amongst the competent authorities in their Member States.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elles devraient être mieux reliées aux mesures politiques. Par ailleurs, les ressources devraient être ciblées plus efficacement et davantage d’efforts devraient être consentis pour nouer des partenariats d’apprentissage entre les institutions et les parties prenantes nationales.

The strategies should be better linked to policy measures, the resources should be targeted more effectively and more efforts should be made to develop learning partnerships between national institutions and stakeholders.


[Français] Mme Christiane Gagnon: Dans votre mémoire, vous dites que le gouvernement et les organismes de réglementation devraient mettre en place des politiques plus harmonieuses entre la télécommunication et la radiodiffusion. Vous dites même qu'elles devraient être plus rationnelles.

[English] Mr. Paul Bush: In terms of spinoffs, the upside for Telesat and for Canadian industry is that it's a quid pro quo.


i) les politiques devraient agir à la fois sur la demande et sur l'offre de travail, en appliquant l'approche préventive préconisée par les lignes directrices pour l'emploi et en réduisant les disparités entre les sexes; elles devraient notamment prévoir d'améliorer la capacité individuelle d'insertion professionnelle, notamment par l'accès à la formation pour le marché du travail, à l'enseignement et à l'apprentissage tout au long de la vie, par un allégement de la fisca ...[+++]

(i) policies should act on both the demand for and supply of labour by applying the preventive approach of the employment guidelines and by reducing the gender gap; this should include raising the employability of the individual, in particular by means of access to labour market training, education and lifelong learning, a lowering of taxes, especially on low-paid workers and an assessment of duration and eligibility criteria in benefit systems, combined with active policies to reintegrate the unemployed; in accordance with the Vienna European Council conclusions the national action plans for Employment should include concrete national ...[+++]


* les informations concernant les entreprises d'assurance faisant partie d'un groupe devraient être plus aisément disponibles, elles devraient être accessibles et, si nécessaire, faire l'objet d'échanges entre autorités de surveillance.

* Information on insurance companies in a group would have to be available more easily, accessible, and exchanged between supervisory authorities if necessary.


Elles devraient être mieux reliées aux mesures politiques. Par ailleurs, les ressources devraient être ciblées plus efficacement et davantage d’efforts devraient être consentis pour nouer des partenariats d’apprentissage entre les institutions et les parties prenantes nationales.

The strategies should be better linked to policy measures, the resources should be targeted more effectively and more efforts should be made to develop learning partnerships between national institutions and stakeholders.


À la question concernant les dépenses gouvernementales, 72 p. 100 des répondants de Dewdney—Alouette ont dit que ces dépenses devraient diminuer, alors que seulement 3 p. 100 d'entre eux ont dit qu'elles devraient augmenter.

On the question of government spending, 72% of the people who responded in Dewdney—Alouette said that spending should be reduced. Only 3% of the respondents believed government spending should be increased.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'entre elles devraient ->

Date index: 2025-09-18
w