Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Folie à deux Trouble paranoïaque induit
LOCOM
Psychotique induit
Régions dissemblables entre elles
Sans contraction entre elles
évaluation à la moindre valeur

Vertaling van "d'entre elles aimeraient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

judgments which are irreconcilable with one another


Définition: Parfois, une personne présente plusieurs anomalies de la préférence sexuelle sans qu'aucune d'entre elles soit au premier plan. L'association la plus fréquente regroupe le fétichisme, le travestisme et le sado-masochisme.

Definition: Sometimes more than one abnormal sexual preference occurs in one person and there is none of first rank. The most common combination is fetishism, transvestism and sadomasochism.


Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit

Definition: A delusional disorder shared by two or more people with close emotional links. Only one of the people suffers from a genuine psychotic disorder; the delusions are induced in the other(s) and usually disappear when the people are separated. | Folie à deux Induced:paranoid disorder | psychotic disorder


sans contraction entre elles

without adjustment against each other


évaluation à la moindre valeur | évaluation au prix d'acquisition ou, si elle est plus faible, à la valeur du marché | évaluation en coût historique ou à la valeur la plus faible entre ce coût et la valeur de marché | LOCOM [Abbr.]

lower of cost or market value | LOCOM [Abbr.]


règle selon laquelle les grandes institutions ne s'achètent pas entre elles

big shall not buy big policy


Pourquoi la corrélation est-elle si forte entre les taux de chômage au Canada et aux États-Unis?

Why Are the Canadian and U.S. Unemployment Rates So Highly Correlated?


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nombre d'entre elles aimeraient énormément participer au développement des infrastructures des régions dans lesquelles elles se trouvent.

An awful lot of them are extremely interested in being involved in the full development of infrastructure in the area in which they work.


Bien sûr, lorsque les personnes âgées vont voir leur médecin, bon nombre d'entres elles sont tellement isolées qu'elles aimeraient y passer trois heures.

Of course, when an older adult or senior gets to their doctor, many of them are so isolated they want to spend three hours there.


Elles veulent évidemment réaliser des profits, faire croître leur industrie et créer des emplois, et il n'y a rien de mal à cela. En même temps, je suis certain que beaucoup d'entre elles aimeraient également avoir les normes environnementales les plus élevées.

They obviously want to make profits, grow their industry, and create jobs, and that is good, but at the same time, I am sure that a lot of these companies would like to have the highest of environment standards as well.


Un quart de ces entreprises jugent qu’il est important d’avoir accès à des conseils sur une meilleure utilisation des ressources et 22 % d’entre elles aimeraient être conseillées sur les possibilités de financement des investissements visant à optimiser les ressources.

One quarter mention consultancy on improving resource efficiency (25%) as important, while 22% would like advice on funding possibilities for resource efficiency investments.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aucune d’entre elles n’a jamais dit qu’elles voulaient une Union européenne plus forte ou une PESC plus forte, alors que beaucoup m’ont dit qu’elles aimeraient voir notre pays sortir de l’Union européenne.

Not one of them has ever said that they want a stronger European Union or a stronger CFSP, though many have said to me they would like to see our country out of the European Union.


Aucune d’entre elles n’a jamais dit qu’elles voulaient une Union européenne plus forte ou une PESC plus forte, alors que beaucoup m’ont dit qu’elles aimeraient voir notre pays sortir de l’Union européenne.

Not one of them has ever said that they want a stronger European Union or a stronger CFSP, though many have said to me they would like to see our country out of the European Union.


L'adoption de ce rapport souligne l'engagement du Parlement en faveur de l'égalité entre les femmes et les hommes et confirme le soutien du Parlement en faveur de l'approche de la Commission J'aimerais avant tout remercier le rapporteur, Mme García Pérez, pour le soutien qu'elle a exprimé en faveur des mesures prises par la Commission européenne dans ce domaine.

Acceptance of the report emphasises Parliament’s undertaking with regard to equality between women and men and confirms Parliament’s support for the Commission’s approach. I should like to thank above all the rapporteur, Mrs Garcia Pérez, for the support that she expressed for the steps taken by the European Commission in this field.


Nous n’avons pas beaucoup de temps à disposition, c’est pourquoi j’aimerais dire très rapidement que le 18 novembre dernier, comme vous le savez, la présidence a publié une déclaration dans laquelle elle exprimait sa profonde inquiétude à propos des récents événements en Georgie. Elle a appelé au dialogue entre les parties et à des solutions pour résoudre la crise actuelle sans que ces dernières ne dérogent aux principes démocratiq ...[+++]

We do not have much time, which is why I would like to say very quickly that on 18 November last, as you know, the Presidency issued a declaration expressing its deep concern at recent events in Georgia, and called for dialogue between the parties and a search for solutions to the current crisis that did not violate democratic principles and fundamental rights, namely freedom of expression.


Celles-ci ont exprimé leurs valeurs, souvent avec une grande éloquence, précisant ce qu'elles aimeraient voir dans une mesure législative qui nous débarrasserait de la Loi sur les Indiens et qui nous ferait entrer dans le XXIe siècle pour ce qui est de nos relations entre nous-mêmes, à titre de gouvernement du Canada, et les premières nations.

They've, oftentimes very eloquently, expressed their values, what they want to see in legislation that would do away with the Indian Act and bring the relationship between ourselves as the Government of Canada and the first nations into the 21st century.


Ce faisant, elle aide les régions au sein desquelles les administrateurs communaux ou régionaux aimeraient sous-traiter leurs transports publics, selon des règles valables, à opérer un choix entre plusieurs grandes entreprises comme Arriva, Vivendi ou la Deutsche Bahn.

In this way, the Commission helps those areas where the municipal or regional governments would like to contract out their public transport apply useful rules so as to be able to choose between a few large companies, such Arriva, Vivendi or Deutsche Bahn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'entre elles aimeraient ->

Date index: 2024-10-01
w