6. se félicite que, à la suite de la demande qu'il avait formulée, le 31 mars 1998 , pour qu'un mémorandum d'entente soit conclu avec l'Agence européenne pour la santé et la sécurité (Bilbao), le directeur de chacune des deux agences assiste, en qualité d'observateur, aux réunions du conseil d'administration de l'autre, tandis que les liens au niveau de la gestion des projets se sont renforcés;
6. Welcomes the fact that Parliament's call for a Memorandum of Understanding with the European Agency for Health and Safety in Bilbao, on 31 March 1998 , has resulted in the directors of both agencies attending each other's Board meetings as observers and stronger links at project management level;