Pour la première fois, je n'ai pas eu à entendre de votre part un exposé économique parsemé de quelques rares références aux autorités alimentaires, au dopage ou aux retards dans les transports aériens et je vous en félicite expressément.
I would expressly like to commend you for the fact that, for the first time in my experience, you have diverged from your usual practice of delivering a lecture on economics with only a smattering of comments on matters such as food authorities, doping, or flight delays.