Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capacité d'entendre
Demande à entendre
Entendre
Entendre préalablement
Entendre sur les motifs d'asile
Interroger
Laisser entendre
Pétition à entendre
S'entendre pour agir
Véhicule de transport en commun de grande capacité
Véhicule de transport en commun de grandes dimensions
état de grand mal épileptique

Vertaling van "d'entendre les grandes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
demande à entendre | pétition à entendre

petition fixed for hearing




entendre sur les motifs d'asile | entendre

interview on the grounds for asylum | hear


S'entendre pour agir [ S'entendre pour agir : l'intégration économique des personnes handicapées ]

A Consensus for Action [ A Consensus for Action : the Economic Integration of Disabled Persons ]


véhicule de grande capacité pour le transport de personnes | véhicule de grandes dimensions pour le transport de voyageurs | véhicule de transport en commun de grande capacité | véhicule de transport en commun de grandes dimensions

large passenger vehicle










collision entre un avion motorisé en vol avec un grand bâtiment

Collision of powered aircraft in flight with tall building
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela laisserait entendre que les règles qui imposent la taxation au taux plein des granulats extraits en Irlande du Nord mais utilisés en Grande-Bretagne ont été contournées.

That would suggest that the rules requiring aggregate extracted in Northern Ireland, but used in Great Britain, to be taxed at the full rate were being circumvented.


Bien qu'elles soient susceptibles d'être affectées par un grand nombre de politiques communautaires, il est pourtant difficile pour les PME de faire entendre leur opinion.

Although they are affected by many EU policies, it is difficult for SMEs to make their opinions heard.


Les résultats des élections européennes nous ont montré que nous étions tous confrontés à un grave problème d’acceptation et que nous ne nous faisions pas vraiment entendre du grand public.

The results of the European elections showed us that together we face a serious acceptance problem, and that we do not really get across to the public.


Par exemple, il est plus facile de s'entendre sur le prix d'un produit unique et homogène que sur de nombreux prix pratiqués sur un marché comptant un grand nombre de produits différenciés.

For example, it is easier to achieve a collusive outcome on a price for a single, homogeneous product, than on numerous prices in a market with many differentiated products.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous venons d'entendre un grand Européen, mais aussi un visionnaire. Or, nous manquons cruellement de visionnaires.

Mr President, your speech was that of a great European and visionary, and we have a cruel shortage of visionaries.


Je suis heureux d’entendre le commissaire Fischler répondre à M. Byrne qu’il faut investir davantage dans la recherche, afin qu’une catastrophe semblable à celle que nous avons observée en Grande-Bretagne ne puisse plus se reproduire.

I am glad to hear Commissioner Fischler tell Mr Byrne that more money should find its way into research, as a calamity such as the one we have witnessed in Great Britain must not be allowed to happen again.


On continue d’entendre mentionner quotidiennement des cas où les employeurs demandent à des jeunes femmes candidates à un emploi si elles comptent avoir des enfants dans les années qui vont suivre et, de la sorte, une très grande partie des personnes qui arrivent sur le marché du travail risque de faire l’objet de graves discriminations.

Every day we hear examples of how employers still ask young women whether they intend to have children in the next few years, and this is how a very large number of people seeking employment might become the victims of serious discrimination.


Or, chacun sait que si un grand État ne se sent pas représenté, ne se sent pas en situation de faire entendre sa voix à son juste poids dans les institutions de l'Union européenne, il ira voir ailleurs, et ce n'est l'intérêt ni des grands, ni des petits États.

Everyone knows that if a larger Member State does not feel itself to be adequately represented and feels unable to make its voice heard as loudly as it should be within the European institutions, it will look elsewhere, which is in the interests of neither the larger nor the smaller Member States.


Comme son nom le laisse entendre, LEADER+ ne prend pas simplement le relais de l'initiative LEADER II en cours. Il s'agit en fait d'une initiative plus ambitieuse destinée à encourager et à soutenir des stratégies intégrées ambitieuses et de grande qualité pour le développement rural local.

As its name implies, Leader+ will not be a simple continuation of the existing Leader II Initiative but will be more ambitious, aiming to encourage and support high quality and ambitious integrated strategies for local rural development.


Bien qu'elles soient susceptibles d'être affectées par un grand nombre de politiques communautaires, il est pourtant difficile pour les PME de faire entendre leur opinion.

Although they are affected by many EU policies, it is difficult for SMEs to make their opinions heard.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'entendre les grandes ->

Date index: 2025-07-29
w