Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'entendre le sénateur oliver dire " (Frans → Engels) :

Je suis heureux d'entendre un sénateur libéral dire qu'il fait partie du nouvel âge, mais il reste que vous n'êtes pas seul et que nous sommes plusieurs à utiliser les services par courriel, et cela a un impact opérationnel pour Postes Canada, qui est une société autonome responsable de ses activités et de ses décisions opérationnelles et financières, et qui a pris une décision.

I am pleased to hear a Liberal senator say he is a new-age king of guy, but the fact remains that you are not the only one, and many of us are using email services, which has an operational impact on Canada Post, an arm's length corporation that is responsible for its own activities and operational and financial decisions.


J'ai été très surpris d'entendre le sénateur Oliver dire : « De plus, ces dispositions garantissent qu'aucun premier ministre ne peut infirmer une décision rendue par le commissaire établissant que lui- même ou tout autre ministre ou titulaire d'une charge publique a violé la loi».

I was very surprised to hear Senator Oliver say: " Further, these provisions ensure that no prime minister can overrule the commissioner on whether he, she, or a minister, or some other public office-holder has violated the act" .


J'ai été heureux d'entendre le sénateur Oliver reformuler le but, qui est défini à l'article 4 du projet de loi, lequel constitue lui-même une nouvelle formulation de la loi telle qu'elle a été promulguée en 1930 et qu'elle existe encore aujourd'hui.

I was glad to hear Senator Oliver restate the purpose, which is set out in clause 4 of the bill, which is a restatement of the act as it was promulgated in 1930 and exists until today.


Il est intéressant d'entendre le sénateur Bonnell dire que Joe s'intéressait à l'île de Rustico, à l'Île-du-Prince-Édouard.

It was interesting to hear Senator Bonnell say that Joe had an interest in Rustico Island in Prince Edward Island.


Le sénateur Spivak: Étant donné que les règles de preuve ne s'appliquent pas ici, et je crois comprendre qu'il y a d'assez bonnes raisons à cela, comme l'a donné à entendre le sénateur Oliver, ne serait-il pas sage d'envisager que les causes portées en appel puissent donner lieu à un processus de réparation?

Senator Spivak: Given that the rules of evidence do not apply here, and I understand there is a pretty good case for that, as Senator Oliver has suggested, would it not be wise to look at the appeals in the remedy process?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'entendre le sénateur oliver dire ->

Date index: 2024-06-03
w