Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approuver une suggestion
Capacité d'entendre
Demande à entendre
Donner son approbation à une suggestion
Entendre
Entendre sur les motifs d'asile
Faire entendre nos voix
Interroger
Laisser entendre
Pétition à entendre
S'entendre pour agir
Se rallier à une suggestion
Suggestive of

Vertaling van "d'entendre des suggestions " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
demande à entendre | pétition à entendre

petition fixed for hearing


approuver une suggestion [ donner son approbation à une suggestion | se rallier à une suggestion ]

agree with a suggestion




entendre sur les motifs d'asile | entendre

interview on the grounds for asylum | hear


Faire entendre nos voix: le cinéma et la télévision du Canada au 21e siècle [ Faire entendre nos voix ]

Making our voices heard: Canadian broadcasting and film for the 21st century [ Making our voices heard ]


S'entendre pour agir [ S'entendre pour agir : l'intégration économique des personnes handicapées ]

A Consensus for Action [ A Consensus for Action : the Economic Integration of Disabled Persons ]




se voir refuser le droit de se faire entendre en audience publique

be denied one's day-in-court




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous voulons entendre les suggestions et tenter d'améliorer encore plus ce projet de loi merveilleux, si c'est possible.

We want to hear suggestions and try to work to make this great bill even better, if that is possible.


Je me réjouis de prendre part à nos discussions et d’entendre vos suggestions sur la manière de renforcer la compétitivité et de réduire le chômage des jeunes dans le cadre de notre semestre européen.

I am looking forward to our discussion and to hearing your ideas on boosting competitiveness and reducing youth unemployment as part of our European Semester.


Je suis heureux d’entendre vos suggestions et vos contributions que nous suivons avec attention.

I am pleased to have your suggestions and contributions, which we have been following closely.


L'honorable Gerald J. Comeau (leader adjoint du gouvernement) : Honorables sénateurs, je suis toujours heureux d'entendre les suggestions venant de l'autre côté qui sont susceptibles d'être dans l'intérêt du Sénat et de rendre ses travaux plus productifs.

Hon. Gerald J. Comeau (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, from this side, I always welcome any suggestions from the other side that might advance the interest of the chamber and make it more productive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous serons bien sûr ravis d’entendre vos suggestions à ce sujet.

We will, of course, be pleased to hear your suggestions on this matter.


De même, la suggestion selon laquelle nous devrions avoir des auditions régulières, en particulier avec la société civile des régimes non démocratiques, est une bonne suggestion; ainsi, ces personnes pourront entendre ce que nous avons à dire, et nous pourrons les écouter directement.

Also, the suggestion that we should have regular hearings, especially with civil society from undemocratic regimes, is a good one, so that they can hear what we have to say, and we can hear directly from them.


Je suis heureux d’entendre la suggestion du commissaire Rehn prévoyant l’application des clauses de sauvegarde si les conditions ne sont pas adéquatement remplies et si la Roumanie ne fait pas des progrès suffisants.

I was pleased to hear Commissioner Rehn’s suggestion that the safeguard clauses must be applied, if the conditions are not adequately met and if Romania is not making sufficient progress.


- (IT) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, je voudrais avant tout féliciter moi aussi, au nom du groupe socialiste et en le mien, Mme Smet pour l'excellent travail qu'elle a accompli et pour la disponibilité absolue qu'elle a affichée pour entendre les suggestions émises lors du débat en commission.

– (IT) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I too would like, first of all, to congratulate Mrs Smet, on my own behalf and on behalf of the Group of the Party of European Socialists, on her excellent work and on her supreme willingness to take into account the wealth of suggestions made during the debate in committee.


S'il peut être mis en oeuvre sans que le gouvernement s'engage à rembourser une partie des 5 milliards de dollars d'économies qu'il prévoit de réaliser l'an prochain et qui pourraient doubler et atteindre 10 milliards de dollars en 1998, nous devrions peut-être entendre les suggestions des contribuables, des gens d'affaires et des travailleurs saisonniers, dont bon nombre seront laissés en plan par M. Young.

If this legislation is allowed to go forward without the government making a commitment to return part of that $5 billion which it is projected to reach next year, and possibly double to $10 billion in 1998, perhaps we could hear suggestions from taxpayers, business people, seasonal workers, many of whom will be left in a snowbank by Mr. Young.


J'aimerais entendre des suggestions de sa part parce que le débat vise à trouver des suggestions concrètes.

I would like to hear his suggestions, because this debate is about finding concrete solutions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'entendre des suggestions ->

Date index: 2022-07-02
w