Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'entendre des afro-colombiens » (Français → Anglais) :

9. souligne qu'il importe que l'instauration de la paix s'accompagne d'un véritable effort de lutte contre les inégalités et la pauvreté, prévoyant notamment des solutions justes pour les personnes et les communautés ayant dû quitter leurs terres, l'accès à un travail décent et la reconnaissance des droits sociaux et du travail sur l'ensemble du territoire colombien, et estime qu'il convient de soutenir tout particulièrement les quelques groupes qui ont souffert de façon disproportionnée du conflit, à l'instar des Afro-Colombiens et des populations ...[+++]

9. Stresses how important it is for the peace process to be accompanied by a determined effort to combat inequality and poverty, including by finding fair solutions for people and communities forced off their lands, and providing all of Colombia's people with access to decent work and ensuring recognition of their social and labour rights; considers that certain groups that have suffered disproportionately from the conflict, such as Afro-Colombian and indigenous communities, must be given special support;


O. considérant que la Colombie, qui compte 47 millions d'habitants, dont 102 peuples indigènes s'exprimant dans 64 langues officielles, sur son territoire, 4,4 millions d'afro‑colombiens et environ 5 000 Roms, est un des pays les plus marqués par les inégalités, selon le PNUD, et que ces inégalités ont tendance à se creuser en raison des conséquences des traités de libre-échange et des projets d'investissement miniers et énergétiques;

O. whereas Colombia, with a population of over 47 million people, including 102 indigenous peoples who speak 64 official languages on their lands, 4.4 million Afro-Colombians and some 5 000 Roma people, is, according to UNDP, one of the most unequal countries in the world; and whereas inequalities tend to be exacerbated by the impact of free trade and investment projects in mining and energy;


10. est d'avis qu'il convient d'apporter un appui particulier aux communautés ethniques qui ont souffert du conflit de manière disproportionnée, en particulier les groupes et individus afro-colombiens et autochtones;

10. Believes that special support should be provided to ethnic communities that have suffered disproportionately in the conflict, in particular Afro-Colombian and indigenous communities and individuals;


La vérité, c'est que le Parti libéral a systématiquement fait obstruction à la comparution des représentants du Congrès du travail du Canada, du Syndicat national de la Fonction publique provinciale, de l'Alliance de la Fonction publique du Canada et des syndicats de travailleurs libres et démocratiques de la Colombie, qui regroupent plus de 90 p. 100 des travailleurs colombiens syndiqués. Il a aussi refusé d'entendre des Afro-colombiens et des autochtones de la Colombie.

However, the reality is the Liberal Party systematically obstructed and refused to hear from the Canadian Labour Congress; refused to hear from the National Union of Provincial General Employees; refused to hear from the Public Service Alliance of Canada; refused to hear from the free and democratic labour unions in Colombia, where over 90% of Colombians who are workers and unionized are in that sector; refused to hear from African-Colombians; and refused to hear from aboriginal people in Colombia.


Évidemment, comme lui et ses collègues libéraux ont interrompu le débat au comité et ont refusé d'entendre de nombreux représentants des syndicats, des groupes de la société civile, du mouvement syndical colombien et, bien sûr, des peuples autochtones et des groupes afro-colombiens, cela ne l'a pas aidé à parfaire ses connaissances au sujet de la Colombie.

Obviously, the fact that he and his Liberal colleagues cut off debate at committee and refused to hear from so many representatives from labour unions, civil society groups, the Colombian labour movement, and of course, aboriginal people and African Colombian groups has not helped his lack of information about Colombia.


Le Comité du commerce international n'a pas entendu le point de vue d'Afro-Colombiens, d'autochtones colombiens et de représentants du mouvement colombien pour la liberté ouvrière, au lieu de syndicalistes parrainés par le gouvernement colombien. Le comité n'a pas non plus entendu les représentants des principaux syndicats canadiens et les activistes du Congrès du travail du Canada.

Rather than the trade committee hearing from African Colombians, aboriginal Colombians, the free labour movement in Colombia, not the government-sponsored part of the labour movement, rather than hearing from Canada's largest unions and labour activists from the Canadian Labour Congress, it closed out debate on Bill C-2.


Ils n'ont pas souhaité entendre le point de vue des Afro-Colombiens qui subissent la plus grande partie de la brutalité des groupes paramilitaires liés au gouvernement qui, disons-le clairement, massacrent des centaines d'activistes chaque année.

They said no to hearing from Afro-Colombians, individuals suffering the brunt of the brutal government-linked paramilitary groups that, there is no other way to put it, brutally slaughter hundreds of activists every year.


En ce qui concerne les déplacements forcés, comme les Indigènes et les Afro-Colombiens font l’objet de droits spéciaux et qu’en outre, ils ont subi le conflit armé interne plus que tout autre groupe, en 2009, la Cour constitutionnelle a donné une série de consignes au gouvernement pour qu’il protège les droits des Afro-Colombiens.

With regard to forced displacements, since indigenous peoples and Afro-Colombians are granted special rights and have also had more internal armed conflicts than any other ethnic group, in 2009, the constitutional court provided the government with a set of orders for protecting the rights of Afro-Colombians.


En 2006, l’UE a continué à faire entendre activement que le mandat du Bureau du Haut-Commissariat aux droits de l’homme en Colombie devrait demeurer tel quel, notamment dans la déclaration de la présidence du 26 juin, qui indique que l’UE est pleinement favorable à la présence du Bureau en Colombie et souligne l’importance du soutien actif et du recours du gouvernement colombien à toute la gamme de services offerts par le Bureau en ...[+++]

During 2006 the EU has pursued actively its belief that the mandate of the Office in Colombia of the High Commissioner for Human Rights should continue unchanged - notably through the Presidency Declaration of 26 June which expressed the EU's full support for the presence of the Office in Colombia and underlined the importance of the active support and use the full range of the services of the Office by the Government of Colombia, in the areas of advice, technical cooperation, monitoring and evaluation of the Human Rights situation in the country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'entendre des afro-colombiens ->

Date index: 2023-04-14
w